Vous avez cherché: you have not verified your apple id (Anglais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Galician

Infos

English

you have not verified your apple id

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

you have not selected item: %1.

Galicien

non seleccionaches elemento:% 1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not chosen an encryption key.

Galicien

non escolleu ningunha chave para cifrar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not selected any contacts to export.

Galicien

non seleccionou ningún contacto para exportar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not yet definitely responded to this invitation.

Galicien

aínda non respostou definitivamente a este convite. @ action: button

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not started the ppp software on the peer system.

Galicien

non iniciou o sóftware ppp no sistema parceiro.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not enabled color management in the digikam preferences.

Galicien

non ten activada a xestión de cor nas preferencias de digikam.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?

Galicien

% 1, non fixeches nada nesta rolda. queres deixar así as cousas?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have done a cvs add for this file, but have not yet committed it.

Galicien

fixo un cvs add para este ficheiro, pero aínda non a entregou.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?

Galicien

non engadiu ningún localizador; desexa realmente crear este torrente?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate.

Galicien

escolla isto se coñece a persoa e lle preguntou se ese era o seu certificado, mais non verificou que posúa o certificado secreto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

click this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.

Galicien

prema este botón para verificar o resultado. o botón non funciona se non se indica un resultado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

click on this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.

Galicien

prema este botón para verificar o resultado. o botón non funciona se non se indica un resultado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

kpilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. please press the hotsync button if you have not done so already.

Galicien

kpilot está a tentar detectar automaticamente o seu dispositivo. prema no botón hotsync se ainda non o fixo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not fetch web pages that are not already stored in the cache. offline mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited.

Galicien

non descargar páxinas web que non estean gardadas na caché. o modo sen conexión non lle permite ver páxinas web que non visitase previamente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the template needs information about you, but it looks as if you have not yet provided that information. do you want to provide it now?

Galicien

o modelo precisa información acerca de vostede, mais semella que non forneceu esta información. quérea achegar agora?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the include path resolver needs the build directory to resolve additional include paths. consider setting up a build directory in the project manager if you have not done so yet.

Galicien

o determinador de rotas de inclusións precisa do cartafol de construción para determinar as rotas das inclusións adicionais. pense en configurar un cartafol de construción no xestor do proxecto se aínda non o fixo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

home location this is the directory where gnupg stores its configuration and the keyrings. if you have not changed it this is usually ~/. gnupg/

Galicien

lugar de inicio este é o cartafol onde gnupg garda a súa configuración e os chaveiros. se non o modificou polo xeral será ~ /. gnupg /

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are no moves to redo. that could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.

Galicien

non hai movementos para repetir. isto pode deberse a que non anulases ningún movemento, os repetises todos ou polo feito de que todos os movementos antes anulados bórranse ao facer un novo movemento co rato ou co teclado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you have not solved the current task and call the new action, the task will be counted as not solved correctly. to prevent this you have to change the parameters after you solved the task but before generating a new one.

Galicien

se non resolveu o exercicio actual e chamase a acción nova tarefa, contarase como non resolta correctamente. para evitar isto debe mudar os parámetros tras resolver o exercicio e antes de xerar un novo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have not yet configured which tag to use for indicating untagged images. please follow these steps to do so: in the menu bar choose settings from there choose configure kphotoalbum now choose the categories icon now configure section untagged images

Galicien

aínda non se configurou a etiqueta coa que indicar as imaxes sen etiquetar. siga estes pasos para o facer: na barra de menú escolla configuración alí escolla configurar kphotoalbum a seguir escolla a icona categorías por último, configure a sección imaxes sen etiquetar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,029,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK