Vous avez cherché: by e mail (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

by e mail

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

e mail

Gallois

e-bost

Dernière mise à jour : 2012-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

e-mail

Gallois

ebost

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

new e-mail

Gallois

sound event

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

confirm e-mail

Gallois

cyfrinair

Dernière mise à jour : 2024-01-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

my e mail address

Gallois

fy nghyfeiriad e-bost

Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

imap e-mail server

Gallois

rhybudd ebostcomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

_copy e-mail address

Gallois

_copïo cyfeiriad e-bost

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

e-mail..........................................................your reference.........………….......................................

Gallois

e-bost..........................................................eich cyfeirnod.........………….......................................

Dernière mise à jour : 2008-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i suggest that you continue this by e-mail

Gallois

awgrymaf eich bod yn parhau hyn drwy e-bost

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the statement has been sent to members by e-mail

Gallois

anfonwyd y datganiad i'r aelodau drwy e-bost

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is my new e-mail address

Gallois

hwn di e-mail address newydd fi

Dernière mise à jour : 2011-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

personal/general e-mail addresses

Gallois

cyfeiriadau e-bost personol/cyffredinol

Dernière mise à jour : 2009-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the e-mail had dropped a nought

Gallois

yr oedd dim ar goll ar yr e-bost

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

connects to an imap e-mail server.

Gallois

comment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

send e-mail message to mailing list?

Gallois

anfon neges e-bost i restr drafod?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i have ruled by e-mail that this is not a point of order

Gallois

dyfarnais drwy anfon e-bost yn nodi nad pwynt o drefn yw hwn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

please enter a complete e-mail address

Gallois

rhowch gyfeiriad ebost llawn

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

with e-mail , that problem is largely resolved

Gallois

gydag e-bost , caiff y broblem honno ei datrys i raddau helaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

e-mail to 7,442 people on the <PROTECTED> database

Gallois

e-bost at 7,442 o bobl ar fas data <PROTECTED>

Dernière mise à jour : 2009-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i responded to you by e-mail indicating that it is not a point of order

Gallois

fe'ch atebais drwy anfon e-bost yn nodi nad pwynt o drefn ydyw

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,087,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK