Vous avez cherché: can i have an email address (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

can i have an email address

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

email address

Gallois

_cyfeiriad ebost:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Anglais

email address:

Gallois

fformat rhagosodol

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& email address:

Gallois

& plygyll@ info/ plain displayed grayed- out inside the textbox, verb to search

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

your email address

Gallois

eich cyfeiriad ebost' from 'email address

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

_copy email address

Gallois

_copïo cyfeiriad ebost

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

'bcc 'email address

Gallois

eich cyfeiriad ebost@ info: whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

invalid email address

Gallois

cyfeiriad ebost annilys

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

email & address(es):

Gallois

& teitl:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

can i have

Gallois

a gaf i ofyn rhywbeth i chi?

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no email address provided

Gallois

defnyddio cyfeiriad e-bost

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

email address is incomplete.

Gallois

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send an email

Gallois

anfon e-bost

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the recipient's email address

Gallois

cyfeiriad ebost ychwanegol:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

missing domain in email address

Gallois

defnyddio cyfeiriad e-bost

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i have a pint

Gallois

rwy'n siarad ychydig o gymraeg

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i have the bill

Gallois

a allwn ni gael y bil

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i have a drink

Gallois

Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

email address is required, but missing.

Gallois

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i have a white wine

Gallois

ga i win gwyn

Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send an email to the given address (repeat as needed)

Gallois

anfon ebost at y cyfeiriad a roddwyd (ailadroddwch fel bo angen)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,802,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK