Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
even if there was some intrinsic humour in her witticisms , that cannot condone or legitimise racism
hyd yn oed pe byddai rhywfaint o hiwmor cynhenid yn ei geiriau ffraeth , ni all hynny wneud iawn am hiliaeth na'i gyfreithloni
whichever view you take , it is important that you should never condone or pander to racist attitudes and always combat them
pa bynnag safbwynt a gymerir , mae'n bwysig na ddylid byth oddef neu foddio ymagweddau hiliol ac y dylid ymladd yn eu herbyn bob amser
it does not mean that we condone their former behaviour , but it does mean that we are trying to support them in a more productive line of behaviour
ni olyga ein bod yn esgusodi eu hymddygiad blaenorol , ond golyga y ceisiwn eu cynorthwyo mewn ymddygiad mwy cynhyrchiol
carwyn jones : i cannot condone protests , of course , but i do sympathise with the farmers ' situation
carwyn jones : ni allaf gymeradwyo protestio , wrth gwrs , ond yr wyf yn cydymdeimlo â sefyllfa'r ffermwyr
even though we may not condone it , faced with the choices and constraints of people involved in the black economy , we may well follow the same route
er nad ydym o bosibl yn ei esgusodi , pe baem yn wynebu dewisiadau a chyfyngiadau pobl sy'n gysylltiedig â'r economi ddu , gallem , yn wir , ddilyn yr un llwybr
while the west continues to appear to condone the oppression of the palestinian people there will always be the danger that some young muslims will be seduced into terrorism as an alternative to a legitimate protest
tra bo'r gorllewin yn dal i ymddangos ei fod yn esgusodi'r ormes ar y palestiniaid bydd perygl bob amser y caiff rhai moslemiaid ifanc eu harwain ar gyfeiliorn i derfysgaeth yn hytrach nag i wrthdystio cyfiawn
no-one would condone the keeping of animals in poor conditions , but the costs and bureaucracy associated with these regulations mean that a huge welfare issue will arise
ni fyddai neb yn esgusodi cadw anifeiliaid mewn amgylchiadau gwael , ond bydd ystyriaethau mawr o ran lles yn codi oherwydd y costau a'r fiwrocratiaeth sy'n gysylltiedig â'r rheoliadau hyn
nevertheless , i have never understood why the state is prepared to condone the killing of a child that lies in its mother's womb , while it is a serious criminal offence to kill a child outside the womb
er hynny , nid wyf erioed wedi deall pam y mae'r wladwriaeth yn barod i oddef lladd plentyn yng nghroth ei fam , tra bo lladd plentyn y tu allan i'r groth yn drosedd ddifrifol
how on earth can you discourage bullying , for example , if you condone big people hitting smaller people ? how consistent is that ? also , there is a growing recognition of children's human rights in international law , and most research confirms that physical punishment does not actually teach children anything
sut ar y ddaear y gellir anghefnogi bwlio , er enghraifft , os caniateir i bobl fawr daro pobl lai ? pa gysondeb sydd yn hynny ? hefyd , mae cydnabyddiaeth gynyddol i hawliau dynol plant mewn cyfraith ryngwladol , ac mae ymchwil yn cadarnhau , gan mwyaf , nad yw cosbi corfforol yn dysgu dim i blant , mewn gwirionedd