Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warrior
rhyfelwr
Dernière mise à jour : 2013-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they appear to have a divine right to run their affairs and not engage with the voluntary sector
ymddengys fod ganddynt hawl ddwyfol i weithredu'n annibynnol a pheidio ag ymgysylltu â'r sector gwirfoddol
he believed that humans could not reach salvation by their own acts, but that only god could bestow salvation by his divine grace.
credai na allai bodau dynol gyrraedd iachawdwriaeth trwy eu gweithredoedd eu hunain, ond mai dim ond duw a allai roi iachawdwriaeth trwy ei ras dwyfol.
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is the sort of grubby deal that has discredited the political process in wales , and the kind of arrogant approach that is born of the belief that labour has a divine right to rule wales
dyna'r math o fargen fudr sydd wedi dwyn anfri ar y broses wleidyddol yng nghymru , a'r math o weithredu haerllug sy'n deillio o'r gred bod gan lafur hawl ddwyfol i reoli cymru
support a good idea once in a while even if it comes from the liberal democrats , accept defeat once in a while even if it offends the uk government , and acknowledge that nobody has a majority or the divine right to rule in this assembly
cefnogwch syniad da o bryd i'w gilydd hyd yn oed os daw oddi wrth y democratiaid rhyddfrydol , cymerwch eich trechu o bryd i'w gilydd hyd yn oed os yw hynny'n tramgwyddo llywodraeth y du , a derbyniwch nad oes gan neb fwyafrif na'r hawl ddwyfol i reoli yn y cynulliad hwn
the presiding officer : before we begin , i would like us to record the passing of a great warrior of welsh politics , sir ray powell , and to extend our deepest sympathy to janice gregory and the family
y llywydd : cyn inni ddechrau , carwn inni nodi marwolaeth syr ray powell , ymladdwr mawr yng ngwleidyddiaeth cymru , ac i estyn ein cydymdeimlad dyfnaf i janice gregory a'r teulu
gafflwn dihenydd, of the victorious in the truest who no one will defeat us, glad are we to trot feet before to the annwn, in the knowledge we will raise up a divine gafflwn, of the victorious truer who feet before to the annwn, in the knowledge we will rise
gafflwn dihenydd, o'r fuddugol yn wiriol sydd ni fydd neb yn ein drechu, falch ydy ni i drochu traed o flaen i'r annwn, mewn y gwybodaeth fe godwn ni gafflwn dihenydd, o'r fuddugol yn wiriol sydd traed o flaen i'r annwn, mewn y gwybodaeth fe godwn ni
Dernière mise à jour : 2023-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the old land of my fathers is dear to me country of poets and singers celebrities of fame her valiant warriors, patriots most excellent, for freedom they lost their blood. country country, partial i am to my country, while the sea is a wall to the pure blessed country o let the ancient language remain
mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi gwlad beirdd a chantorion enwogion o fri ei gwrol ryfelwyr, gwlad garwyr tra mad tros ryddid collasant eu gwaed. gwlad gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad, tra mor yn fur i'r bur hoff bau o bydded i'r hen iaith barhau
Dernière mise à jour : 2012-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: