Vous avez cherché: do we (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

do we

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

do we owe you money?

Gallois

faint o arian ydw i'n ddyledus i chi ar gyfer y rhai

Dernière mise à jour : 2016-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when you do , we will congratulate you

Gallois

pan wnewch hynny , byddwn yn eich llongyfarch

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we have a business secretary ?

Gallois

a oes gennym drefnydd ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , how do we get there ?

Gallois

fodd bynnag , sut y cyflawnwn hynny ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

andrew davies : do we have to ?

Gallois

andrew davies : a oes rhaid i ni ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we all know about that , do we not ?

Gallois

gwyddom oll am hynny , oni wyddom ?

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we need a ruling on this matter ?

Gallois

a oes angen dyfarniad ar y mater hwn ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how do we avoid decommitment on that matter ?

Gallois

sut yr ydym yn osgoi dadymrwymo ar y mater hwnnw ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nick bourne : why do we not have one , then ?

Gallois

nick bourne : pam , felly , na chawn un ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we know what the scheme is achieving in wales ?

Gallois

a wyddom beth y mae'r cynllun yn ei gyflawni yng nghymru ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

waiting for mam, do we can start sorting the sheep

Gallois

aros am mam, ydyn ni'n gallu dechrau sortio'r defaid

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

michael german : what interests do we need to declare ?

Gallois

michael german : pa fuddiannau y mae angen inni eu datgan ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we lack the wherewithal that we think local councillors have ?

Gallois

onid oes gennym y modd y tybiwn sydd gan gynghorwyr lleol ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , nowhere do we need integration more than in public transport

Gallois

fodd bynnag , prin bod mwy o angen am integreiddio nag mewn trafnidiaeth gyhoeddus

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how , then , do we assess the overall performance of the strategy ?

Gallois

sut , felly , y gwnawn asesu perfformiad cyffredinol y strategaeth ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how do we get the information that will help alleviate the problem to farmers ?

Gallois

sut gallwn ni gael gafael ar yr wybodaeth a fydd yn helpu i leddfu'r broblem i ffermwyr ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we do not see skylarks or lapwings these days , nor do we see brown hares

Gallois

ni welwn ehedyddion na chornicyllod y dyddiau hyn , nac ysgyfarnogod brown

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we have to wait for the situation to get much worse before it gets better ?

Gallois

a oes rhaid inni aros i'r sefyllfa waethygu llawer mwy cyn iddi wella ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do we need a new building ? do we need this as a symbol of our assembly ?

Gallois

a oes angen adeilad newydd arnom ? a oes ei angen arnom fel symbol o'n cynulliad ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how often do we hear them talking about tax fraud and tax evasion ? very rarely indeed

Gallois

pa mor aml y clywn hwy'n siarad am dwyll trethi ac osgoi talu trethi ? yn anaml iawn , yn wir

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,280,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK