Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you would think that we would get a little credit for being the only part of the united kingdom where opposition members sit on public appointments committees
byddech yn meddwl y byddem yn cael ein canmol ychydig gan mai ni yw'r unig ran o'r deyrnas unedig lle y gall aelodau'r gwrthbleidiau fod yn aelodau o bwyllgorau penodiadau cyhoeddus
therefore we get a little extra money in wales and , spread over the uk , the sums balance
felly , yr ydym yn cael rhywfaint o arian ychwanegol yng nghymru ac , ar draws y dg , mae'r symiau yn cydbwyso
do you know how long it takes to start up a business ? have you ever run a business ? clearly not
a wyddoch faint o amser a gymer i gychwyn busnes ? a ydych wedi rhedeg busnes erioed ? mae'n amlwg nad ydych
does not that mean that he was not told what these plans were ? how do you intend to keep peter and his bunch a little happier in future ?
onid yw hynny yn golygu na ddywedwyd wrtho beth oedd y cynlluniau hyn ? sut yr ydych yn bwriadu sicrhau bod peter a'i griw rywfaint yn hapusach yn y dyfodol ?
do you agree that that shows that our older people's strategy is making a real difference to improving the quality of life of older people in wales ?
a gytunwch fod hynny'n dangos bod ein strategaeth ar gyfer pobl hyn yn gwneud gwir wahaniaeth o ran gwella ansawdd bywyd pobl hyn yng nghymru ?
do you agree that when a war is going on , a little learning can be dangerous , but a little ignorance can be deadly ? i do not agree with plaid cymru's change of view on the bombing
a gytunwch , yn ystod cyfnod o ryfel , y gall ychydig addysg fod yn beryglus , ond y gall ychydig anwybodaeth fod yn farwol ? ni chytunaf â phlaid cymru yn newid ei safbwynt o ran y bomio
do you also agree that the recent appointment of a full-time worker to boost sport on the maes geirchen estate is helping to improve people's quality of life ?
a ydych hefyd yn cytuno bod penodi gweithiwr llawn amser yn ddiweddar i hybu chwaraeon ar ystâd maes geirchen yn helpu i wella ansawdd bywyd pobl ?
first minister , do you agree that this agenda is born from a shared desire to raise the prosperity and quality of life of the people of wales and that it is high time that we lost the whingeing image of wales ?
brif weinidog , a gytunwch fod yr agenda hon yn deillio o'r awydd a rennir i gynyddu ffyniant ac ansawdd bywyd pobl cymru ac mae'n hen bryd inni golli'r ddelwedd gwynfanus o gymru ?
alison halford : do you not think that you could lend greater support to north wales by insisting that a little more money is spent there , rather than propping up all the glorious developments in cardiff ?
alison halford : onid ydych yn credu y gallech roi mwy o gefnogaeth i'r gogledd drwy fynnu y caiff ychydig yn fwy o arian ei wario yno , yn hytrach na chynnal yr holl ddatblygiadau gwych yng nghaerdydd ?
do you recognise the use of bionic ears and the immense improvements in quality of life that they can bring about for younger deaf people , and will you try to ensure that they become more widely available ?
a gydnabyddwch y defnydd o glustiau bionig a'r gwelliannau enfawr a ddaw yn eu sgîl o ran ansawdd bywyd i bobl fyddar iau , ac a geisiwch sicrhau y bydd mwy ar gael i fwy o bobl ?
catherine thomas : do you agree that listening to the opposition parties , especially jonathan morgan , is a little like pulling teeth ? it is about time that they acknowledged what the government is doing in relation to dentistry in wales
catherine thomas : a ydych yn cytuno bod gwrando ar y gwrthbleidiau , ac ar jonathan morgan yn enwedig , yn debyg braidd i dynnu dannedd ? mae'n hen bryd iddynt gydnabod yr hyn y mae'r llywodraeth yn ei wneud mewn cysylltiad â deintyddiaeth yng nghymru
do you agree that the priority for sorting out the valley lines is to increase capacity at peak times ? at present , it is almost impossible to get a seat on a train from queen street to the rhondda valleys at peak times
a gytunwch mai cynyddu capasiti ar adegau prysur yw'r flaenoriaeth ar gyfer mynd i'r afael â valley lines ? ar hyn o bryd , mae bron yn amhosibl cael sedd ar drên o heol y frenhines i gwm rhondda ar adegau prysur
that is welcome , as we want those jobs to come to wales , but do you agree that many other parts of wales are also eminently suitable ? to be a little parochial , i suggest newport as an area with prime sites , good communications and a good and available workforce
mae hynny i'w groesawu , gan ein bod am weld y swyddi hynny'n dod i gymru , ond a ydych yn cytuno bod sawl rhan arall o gymru'n addas dros ben hefyd ? a bod yn blwyfol braidd , awgrymaf gasnewydd fel ardal a chanddi safleoedd rhagorol , cysylltiadau da a gweithlu da a pharod
do you agree that the rough census figures on older people and poor people across wales strongly suggest that we need to renegotiate the barnett formula so that wales gets a fair deal ? the census has given you a useful weapon and i encourage you to use it
a gytunwch bod ffigurau bras y cyfrifiad ar bobl hyn a phobl dlawd dros gymru yn awgrymu'n gryf bod angen ailnegodi fformiwla barnett fel bod cymru yn cael chwarae teg ? mae'r cyfrifiad wedi rhoi arf cryf i chi , ac fe'ch anogaf i'w ddefnyddio
leanne wood : do you think that it is a little cynical to introduce education maintenance grants in order to encourage young people to stay on in school while your governments policy is reducing the number of courses available to them ? ### &nbs ; ###
leanne wood : a ydych yn credu mai peth sinigaidd braidd yw cyflwyno grantiau cynhaliaeth addysg er mwyn annog pobl ifanc i aros yn yr ysgol tra bo polisich llywodraeth yn lleihau nifer y cyrsiau sydd ar gael iddynt ? ### &nbs ; ###