Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
garbage block color:
lliw bloc sbwriel:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't throw garbage away here.
peidiwch â thaflu sbwriel fan yma.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
garbage after valid rfc-2822 mailbox detected
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indicate the number of garbage lines you received from your opponent.
rhowch y nifer o linellau sbwriel y derbyniasoch oddiwrth eich gwrthwynebwr.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i seek your wisdom and guidance on a statement made by the minister for education and lifelong learning last week when she accused me of talking garbage
ceisiaf eich doethineb a'ch cyfarwyddyd ar ddatganiad a wnaeth y gweinidog dros addysg a dysgu gydol oes yr wythnos diwethaf pan gyhuddodd fi o siarad sothach
contrary to the garbage that we heard from mark isherwood , the regulations will ensure that schools receive the money allocated by elwa for pupils under the national planning and funding system
yn wahanol i'r sothach a glywsom gan mark isherwood , bydd y rheoliadau'n sicrhau bod ysgolion yn derbyn yr arian a ddyrannir gan elwa ar gyfer disgyblion o dan y system gynllunio a chyllido genedlaethol
the presiding officer : i do not think that there is anything further that i can add to what i said on 21 september when david davies inquired in a point of order whether the word ` garbage ' was courteous language
y llywydd : ni chredaf fod dim y gallaf ei ychwanegu at yr hyn a ddywedais ar 21 medi pan holodd david davies mewn pwynt o drefn a oedd y gair ` sothach ' yn iaith gwrtais
i do not say that to claim that we are better , but i must rebut the garbage and tired old clichés that you keep repeating about ` shambles ', ` disasters ' and ` black holes '
ni ddywedaf hynny i honni ein bod yn well , ond rhaid imi wrthbrofi'r sothach a'r hen ystrydebau y parhewch i'w hailadrodd am ` lanastr ', ` trychinebau ' a ` gwacter '