Vous avez cherché: have you seen that old black cat (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

have you seen that old black cat

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

why have you seen fit to present a budget that cuts rural wales to shreds ?

Gallois

pam y gwelsoch yn dda cyflwyno cyllideb sy'n rhwygo cymru wledig yn ddarnau ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

have you seen new figures on these options ? are you telling us that the cost comparisons put before us by your predecessor do not stand up to examination ? one of your predecessors was on his feet swiftly today whenever that was suggested

Gallois

a welsoch ffigurau newydd ar y dewisiadau hyn ? a ydych yn dweud wrthym nad yw'r cymariaethau o gostau a gyflwynwyd inni gan eich rhagflaenydd yn dal eu harchwilio ? cododd un o'ch rhagflaenwyr yn gyflym heddiw pryd bynnag yr awgrymwyd hynny

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

ieuan wyn jones : have you seen the comments made by professor dylan jones-evans ? he is certain that the next set of figures will show a further reduction in the per capita gdp in wales compared with the rest of britain

Gallois

ieuan wyn jones : a welsoch sylwadau'r athro dylan jones-evans ? mae ef yn sicr y bydd y ffigurau nesaf yn dangos gostyngiad pellach yn lefel cmc y pen cymru o'i gymharu â gweddill prydain

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

have you seen an adjournment debate in westminster ? it is a pathetic sight -- a tiny handful of members listening in a desultory manner to someone speaking in minute detail about very local issues which only mean something to the local people

Gallois

ydych chi wedi gweld y ddadl ohiriedig yn san steffan ? mae'n olygfa bathetig -- llond llaw o aelodau'n gwrando'n ddi-ffrwt ar rywun yn gwrando'n sôn yn fanwl iawn am faterion hynod o leol nad ydynt ond yn golygu rhywbeth i bobl leol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

lorraine barrett : have you seen this copy of building magazine , which i came across in the library last week ? its front page has a photograph of the new debating chamber and there is a positive article inside , which shows that the building is a world-class project and is pioneering in its design

Gallois

lorraine barrett : a ydych wedi gweld y copi hwn o'r cylchgrawn building , a welais yn y llyfrgell yr wythnos diwethaf ? mae llun o'r siambr drafod newydd ar y clawr ac erthygl gadarnhaol y tu mewn , sy'n dangos bod yr adeilad yn brosiect o'r radd flaenaf ac yn arloesol o ran ei gynllun

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

david davies : your innovations have some way to go , have they not ? have you seen the memorandum that i have here from the herefordshire primary care trust ? it advises its gps to do everything possible to avoid referring patients to welsh hospitals , because of what it rather tactfully describes as significant difficulties in meeting targets

Gallois

david davies : onid oes gan eich rhaglen arloesi ddipyn o ffordd i fynd ? a welsoch y memorandwm sydd gennyf yma gan ymddiriedolaeth gofal sylfaenol swydd henffordd ? mae'n cynghori meddygon teulu i wneud popeth o fewn eu gallu i osgoi cyfeirio cleifion at ysbytai yng nghymru , oherwydd yr anawsterau sylweddol i gyrraedd targedau , fel y'u disgrifia yn gynnil

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

can you confirm that not a penny of that money will be spent on funding the teachers ' workload agreement ? have you seen the press release , dated 30 april 2002 , which states that this money will be used to keep rural schools open and which does not mention funding the workload agreement ? do you accept that , if money that is announced in press releases as for keeping rural schools open is diverted to funding the teachers ' workload agreement , we might as well assume that government press releases have about as much connection to reality as the latest harry potter novel ?

Gallois

a allwch gadarnhau na warir yr un geiniog o'r arian hwnnw ar gyllido cytundeb baich gwaith yr athrawon ? a welsoch y datganiad i'r wasg , dyddiedig 30 ebrill 2002 , sy'n datgan y bydd yr arian hwn yn cael ei ddefnyddio i gadw ysgolion gwledig yn agored nad oes sôn ynddo am gyllido'r cytundeb baich gwaith ? a ydych yn derbyn , os bydd arian y cyhoeddir mewn datganiadau i'r wasg ei fod ar gyfer cadw ysgolion gwledig yn agored , yn cael ei droi at gyllido cytundeb baich gwaith yr athrawon , y byddai cystal inni gymryd bod cymaint o gysylltiad â realiti yn natganiadau'r llywodraeth i'r wasg ag sydd yn y nofel harri potter ddiweddaraf ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,543,823 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK