Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is it true that wales already produces twice the amount of electricity that it needs and exports half ?
a yw'n wir bod cymru eisoes yn cynhyrchu dwywaith y trydan y mae arni ei angen a'i bod yn allforio hanner ohono ?
is it true that the countryside council for wales is responsible for causing this delay in getting assembly approval ? is this part of a pattern ?
a yw'n wir mai cyngor cefn gwlad cymru sy'n gyfrifol am yr oedi hwn wrth gael cymeradwyaeth gan y cynulliad ? a yw hyn yn rhan o batrwm ?
is it true that as part of your responsibilities for wales and the world , you are drawing up secret plans to annex lundy island and take over its cheese making for wales ?
a yw'n wir eich bod yn paratoi cynlluniau cyfrinachol , fel rhan o'ch cyfrifoldebau dros gymru a'r byd , i gyfeddiannu ynys wair a chymryd drosodd ei gwaith gwneud caws dros gymru ?
jocelyn davies : is it true , therefore , that assembly secretaries are only willing to make statements when they choose and are not accountable to this assembly ?
jocelyn davies : a yw'n wir , felly , nad yw ysgrifenyddion cynulliad ond yn fodlon gwneud datganiadau pan ddewisant ac nad ydynt yn atebol i'r cynulliad hwn ?
ict is used to such a huge extent in every other aspect of our lives , but we have been slow to take advantage of its true potential in this setting
defnyddir tgch i'r fath raddau ym mhob agwedd arall ar ein bywydau , ond buom yn araf i fanteisio ar ei photensial gwirioneddol yn y meysydd hyn
is it true that approximately 50 per cent of the sub-post office network in wales comes within those protected categories ? in light of brian hancock's point on the first stop government shop or the leicestershire experiment , that is important
a ydyw'n wir fod oddeutu 50 y cant o'r rhwydwaith is-swyddfeydd post yng nghymru o fewn y categorïau gwarchodedig hynny ? yn wyneb pwynt brian hancock ar siop stop cyntaf y llywodraeth neu arbrawf swydd gaerlyr , mae hynny'n bwysig
do you also accept that some people are living in flood risk areas , and that they will therefore experience insurance and mortgage problems when selling their houses ? is it true that the government , in drawing up tan 15 , went much further than any proposal made by the environment agency ?
a dderbyniwch hefyd fod rhai pobl yn byw mewn ardaloedd sydd mewn perygl o lifogydd , ac y byddant felly yn profi problemau o ran yswiriant a morgeisi wrth werthu'r tai hynny ? a yw'n wir bod y llywodraeth , wrth lunio tan 15 , wedi mynd llawer ymhellach nag unrhyw gais a wnaed gan asiantaeth yr amgylchedd ?
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.