Vous avez cherché: i will fear no evil (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

i will fear no evil

Grec

εγώ θα φοβούνται κανένα κακό

Dernière mise à jour : 2015-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear no evil

Grec

Δεν φοβούνται κακό

Dernière mise à jour : 2017-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will fear no evil psalms 23 4

Grec

ΔΕΝ ΘΑ ΦΟΒΗΘΏ ΚΑΝΈΝΑ ΚΑΚΌ ΨΑΛΜΌΣ 23, 4

Dernière mise à jour : 2024-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will fear no evil for thou art with me

Grec

δεν φοβάμαι κανένα κακό γιατί είσαι μαζί μου

Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear no man

Grec

μην φοβάσαι κανέναν μόνο θεό

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the lord is with me i shall fear no evil

Grec

Δεν θα φοβηθώ κανένα κακό γιατί ο Θεός είναι μαζί μου

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear no man only god

Grec

φοβάστε κανέναν άνθρωπο

Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

trust no man, fear no bitch

Grec

homo non habeat fiduciam: non timent bitch

Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will cite just one example to illustrate our fears.

Grec

Θα αναφέρω ένα μόλις παράδειγμα για να καταστήσω σαφείς τους φόβους μας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

science and technology represent no evil threat to culture.

Grec

(υπόθεση 225/83 — Γαλλία)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have no doubt google wish to uphold their famous motto 'do no evil'.

Grec

Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι η google προτίθεται να τηρήσει το διάσημο μότο της "Μην προξενείς κακό".

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

even now i hope she will soften her attitude, but i fear i will hope in vain.

Grec

Αν και τελευταία στιγμή, θέλω να ελπίζω ότι θα αλλάξει συμπεριφορά. Φοβούμαι, όμως, ότι μάταια ελπίζω.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i really am experiencing something difficult uh i’ll put on speak no evil and that, that’s as good as meditation.

Grec

Εάν πραγματικά βιώνω κάτι δύσκολο, θα βάλω το speak no evil και αυτό, είναι τόσο καλό όσο ο διαλογισμός.

Dernière mise à jour : 2018-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will not accept that burden, and i would like to receive a guarantee that my fears are groundless.

Grec

Την πραγματοποί­ηση ειδικών προγραμμάτων για την καταπολέμηση της μακροχρόνιας ανεργίας με την αναβάθμιση του περιβάλ­λοντος, των πνευματικών αγαθών, κλπ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to mrs figueiredo and mr désir, i will simply say once again that their fears about public services are unfounded.

Grec

Στρέφομαι τώρα σε δύο συγκεκριμένα σημεία για να απαντήσω στα σχόλια της κ. ferrer και της κ. corbey.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as for the rest, personally, i will say that i understand perfectly the fears which can arise from the problems we are now mentioning.

Grec

Κατά τα λοιπά, προσωπικά, θα έλεγα ότι κατανοώ πλήρως τους φόβους που μπορούν να εγείρουν τα προβλήματα που εξετάζουμε μεταξύ μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

many of the less badly placed or less exposed will fear planning all the more at such a time, because they are afraid of sharing the instability of others less prudent than themselves.

Grec

Πολλοί άπό εκείνους πού βρίσκονται σέ σχετικά πιό καλή θέση ή είναι λιγότερο εκτεθειμένοι φοβούνται τόν προγραμματισμό σέ μιά τέτοια στιγμή, πολύ περισσότερο, επειδή ανησυχούν μήπως χρειασθεί ίσως νά μοιρασθούν τήν έλλειψη σταθερότητας εκείνων πού υπήρξαν λιγότερο τυχεροί άπό αυτούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to mrs figueiredo and mr désir, i will simply say once again that their fears about public services are unfounded.

Grec

Στην κ. figueiredo και τον κ. désir, θα πω απλώς, για άλλη μια φορά, ότι οι φόβοι τους για τις δημόσιες υπηρεσίες είναι αβάσιμοι.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is clear that despite the bloody collapse of one­party rule in yugoslavia, too many europeans still fail to realize that any pressure in the direction of cooperation at the present time will simply be rejected because people will fear that it is a dressed­up attempt to create a new yugoslavia.

Grec

4, επει­δή μου φαίνεται ότι συνάδει με τη διατύπωση όλης της έκθεσης το να απαλειφθεί η λέξη εκείνη, όπως προτεί­νει με την τροπολογία του ο κ. cohn-bendit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am seriously concerned that unless the commission recognises that this is an important aspect of how we will create a cohesive europe, we will make progress on the economic front, on the employment front and even on the issue of foreign and security policy, but our citizens will still remain fearful because they will fear the unknown and they will fear those they do not understand.

Grec

Αν η Επιτροπή δεν αναγνωρίσει ότι πρόκειται για πτυχή μείζονος σημασίας στη δημιουργία μιας συνεκτικής Ευρώπης, ανησυχώ σοβαρά μήπως σημειώνουμε μεν πρόοδο στο οικονομικό μέτωπο, στο μέτωπο της απασχόλησης, ακόμη και στο μέτωπο της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, αλλά οι πολίτες μας παρεμένουν φοβισμένοι διότι θα φοβούνται το άγνωστο και θα φοβούνται όλους όσους δεν καταλαβαίνουν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,094,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK