Vous avez cherché: journeys end (Anglais - Gallois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

journeys end

Gallois

teithiau i ben

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

end

Gallois

diwedd

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

& end

Gallois

gweithredu yn & eang

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

& end:

Gallois

& gorffen: @ info: tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

end date

Gallois

dyddiad gorffen

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

& end game

Gallois

& gorffen gêm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

rainbows end

Gallois

rainbows end

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

end britain!

Gallois

dros gymru!

Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

& end month:

Gallois

& mis gorffen:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

those journeys will be free from 1 april 2002

Gallois

bydd y teithiau hynny am ddim o 1 ebrill 2002

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

first , reducing the duration of train journeys

Gallois

yn gyntaf , lleihau amser siwrneiau trên

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a greater percentage of journeys begin and end in scotland compared to those that begin and end in wales

Gallois

y mae canran uwch o siwrneiau yn cychwyn a gorffen yn yr alban o'i gymharu â'r rheini sy'n cychwyn a gorffen yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

regarding important journeys that either begin or end in wales , the other end of the journey is in england

Gallois

o ran teithiau pwysig sydd naill ai yn cychwyn neu'n gorffen yng nghymru , mae pen arall y daith yn lloegr

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you , and ieuan wyn jones and others , have a problem when you say that the only journeys that matter are those which begin and end in wales

Gallois

mae gennych chi , ac ieuan wyn jones ac eraill , broblem wrth ddweud mai'r unig deithiau sy'n cyfrif yw'r rhai sy'n dechrau ac yn diweddu yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

my husband is always in a hurry to get to the end of his journey

Gallois

fy ngŵr bob amser mewn brysio i gyrraedd diwedd ei daith

Dernière mise à jour : 2011-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we envisage wales at the end of its journey achieving what we call full national status in europe

Gallois

yr ydym yn rhagweld cymru ym mhen draw'r daith yn cyrraedd beth yr ydym yn ei alw'n statws cenedlaethol llawn yn ewrop

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i got in the car and went to london on the train. it was a long journey but i got there in the end

Gallois

cawn yn y car ac aeth i lundain ar y trên. roedd yn daith hir ond fi gyrraedd yno yn y diwedd

Dernière mise à jour : 2013-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that will encourage many people -- certainly in the lower end of that valley -- to use railways to travel to work and relieve some pressure on m4 peak-flow journeys

Gallois

bydd hynny'n cymell llawer o bobl -- yn sicr ym mhen isaf y cwm hwnnw -- i ddefnyddio'r rheilffyrdd i deithio i'w gwaith ac yn lleddfu rhywfaint o'r pwysau ar deithiau pan yw'r llif ar ei fwyaf ar yr m4

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

have a safe journey

Gallois

rwy'n dymuno am siwrnai ddiogel

Dernière mise à jour : 2020-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,352,198 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK