Vous avez cherché: judging by (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

judging by

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

your letter was ineffective , judging by last week's announcement

Gallois

bu'ch llythyr yn aneffeithiol , a barnu yn ôl y cyhoeddiad yr wythnos diwethaf

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by his contribution , he would be an excellent member of the committee

Gallois

o ystyried ei gyfraniad , byddai'n aelod gwych o'r pwyllgor

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by its indifferent attitude towards the welsh language , such confirmation will not be forthcoming from elwa either

Gallois

i farnu yn ôl ei agwedd ddifater tuag at y gymraeg , nid gan elwa y ceir cadarnhad felly ychwaith

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the expectations of this commissioner are high , particularly judging by the comments made at the nspcc stall at the eisteddfod last week

Gallois

mae'r disgwyliadau ar gyfer y comisiynydd hwn yn uchel , yn enwedig â barnu wrth y sylwadau a wnaethpwyd yn stondin yr nspcc yn yr eisteddfod yr wythnos diwethaf

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by how many members are present in the chamber , i think that some people have had enough of what is happening to agriculture

Gallois

a barnu yn ôl y nifer o aelodau sy'n bresennol yn y siambr , credaf fod rhai pobl wedi cael digon ar yr hyn sy'n digwydd i amaethyddiaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by the contents of the draft budget , one might almost be forgiven for thinking that we are about to enter an election year

Gallois

a barnu yn ôl cynnwys y gyllideb ddrafft , gellid bron â maddau i rywun am gredu ein bod ar drothwy blwyddyn etholiad

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is printed in gloucester, and judging by the pieces of it that i saw, the impression is even more beautiful than one of the press at oxford.

Gallois

argreffir hwn yng nghaerloew, ac a barnu wrth y darnau o hono a welais i, y mae'r argraff yn harddach hyd yn oed nag un gwasg rhydychen.

Dernière mise à jour : 2011-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by the debate before us now , it prefers to use the assembly as a sixth form debating society , rather than as a national body that has matured under this partnership government

Gallois

ar sail y ddadl sydd o'n blaen yn awr , mae'n well ganddi ddefnyddio'r cynulliad fel cymdeithas ddadlau chweched dosbarth , yn hytrach nag fel corff cenedlaethol sydd wedi aeddfedu o dan y llywodraeth bartneriaeth hon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

consequently , there has not been enough time for him to follow decisions through and consult with his own assembly members , judging by the look of shock and anger that we sometimes see on their faces after announcements

Gallois

o ganlyniad , ni fu digon o amser ganddo i weithredu ar benderfyniadau ac ymgynhgori â'i aelodau cynulliad ei hun , a barnu yn ôl y syndod a'r dicter a welwn weithiau ar eu hwynebau ar ôl cyhoeddiadau

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

gaining a better understanding of the strength and weaknesses of the welsh language will mean that the debate on the language , which will never be brought to a conclusion judging by what we have heard today , will be better informed

Gallois

bydd cael gwell dealltwriaeth o gryfderau a gwendidau'r gymraeg yn golygu y bydd y drafodaeth ar yr iaith , na fydd fyth yn dod i ben a barnu wrth yr hyn a glywsom heddiw , yn un fwy goleuedig

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , a significant number of black and minority ethnic people living in the valleys attended the meeting and , judging by their contributions , they certainly did not view racism in the valleys as an issue that did not warrant attention

Gallois

fodd bynnag , daeth nifer sylweddol o bobl dduon a lleiafrifol ethnig sy'n byw yn y cymoedd i'r cyfarfod ac , a barnu yn ôl eu cyfraniadau , yr oeddent yn sicr yn credu bod hiliaeth yn y cymoedd yn bwnc a oedd yn teilyngu sylw

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

judging by the large number of high quality proposals that wefo has already received , with some of the measures already oversubscribed , there is a likelihood that we will approve over £200 million of european grants this year under objective 1 alone

Gallois

a barnu yn ôl nifer fawr y cynigion o ansawdd uchel y mae swyddfa cyllid ewropeaidd cymru eisoes wedi eu derbyn , gyda rhai o'r mesurau eisoes wedi eu gordanysgrifio , mae tebygolrwydd y byddwn yn cymeradwyo dros £200 miliwn o grantiau ewropeaidd eleni o dan amcan 1 yn unig

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we will not receive confirmation from elwa , judging by its indifferent attitude towards the language , and , certainly , we will not receive confirmation from reading the papers that accompany these proposals , which make just two paltry references to the language

Gallois

ni chawn gadarnhad gan elwa , yn ôl ei agwedd ddifater tuag at yr iaith , ac , yn sicr , ni chawn gadarnhad o ddarllen y papurau perthnasol i'r cynigion hyn , sy'n gwneud dau gyfeiriad pitw yn unig at yr iaith

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i do not think that this is a minor reallocation of ministerial responsibilities : this portfolio accounts for the largest section of the assembly's budget , and judging by the reaction throughout wales , it is a major reallocation of responsibilities

Gallois

ni chredaf mai mân newid o ran ailddyrannu cyfrifoldebau gweinidogol yw hwn : y portffolio hwn sy'n gyfrifol am y rhan fwyaf o gyllideb y cynulliad , ac o farnu yn ôl yr ymateb ledled cymru , mae'n newid mawr o ran ailddyrannu cyfrifoldebau

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

brian gibbons : do you agree that the number of patients waiting for more than a year for an out-patient appointment in wales has fallen by a third , which , judging by their question , the conservatives have forgotten ?

Gallois

brian gibbons : a ydych yn cytuno bod nifer y cleifion sy'n disgwyl am fwy na blwyddyn am apwyntiad fel claf allanol yng nghymru wedi gostwng un rhan o dair , a bod y ceidwadwyr wedi anghofio hynny , a barnu yn ôl eu cwestiwn ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what about the £40 million required for improved infrastructure , including a passenger rail service between ebbw vale and cardiff ? if corus meets its obligation to remove derelict buildings and decontaminate ground , what about the £20 million required to convert sites into enterprise parks to attract new and modern industry ? judging by the figures in rhodri's statement , which notes that £6 million is required to produce 400 jobs , perhaps i have underestimated the cost

Gallois

beth am y £40 miliwn sydd ei angen i wella'r seilwaith , gan gynnwys y gwasanaeth rheilffordd i deithwyr rhwng glynebwy a chaerdydd ? os bydd corus yn cyflawni ei rwymedigaeth i symud yr adeiladau gwag a diheintio tir , beth am yr £20 miliwn sydd ei angen i addasu safleoedd yn barciau menter er mwyn denu diwydiant newydd a modern ? o ystyried y ffigurau yn natganiad rhodri , a noda fod angen £6 miliwn i greu 400 o swyddi , efallai nad wyf wedi amcangyfrif y gost lawn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,826,798 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK