Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
<PROTECTED> membership number
Gallois
rhif aelodaeth <PROTECTED>
Dernière mise à jour : 2007-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Anglais
the workgroup membership
Gallois
aelodaeth y grŵp gwaith
Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
membership of the forum
Gallois
aelodaeth y fforwm
Dernière mise à jour : 2008-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
membership from the private <PROTECTED>
Gallois
aelodaeth o’r <PROTECTED> preifat
Dernière mise à jour : 2008-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Anglais
male membership is £3 .50
Gallois
mae aelodaeth i ddynion yn £3 .50
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
examinations and membership officer
Gallois
swyddog arholiadau ac aelodaeth
Dernière mise à jour : 2006-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
terms of reference and membership
Gallois
cylch gorchwyl ac aelodaeth
Dernière mise à jour : 2008-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
membership by the member of the freemasons
Gallois
aelodaeth yr aelod o'r seiri rhyddion
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
their diverse membership also gives strength
Gallois
bydd eu haelodaeth amrywiol hefyd yn gryfder
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
to maintain the membership of secondary schools.
Gallois
cynnal aelodaeth ysgolion uwchradd.
Dernière mise à jour : 2008-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
it does not necessarily mention full board membership
Gallois
nid yw o reidrwydd yn sôn am aelodaeth lawn o'r bwrdd
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
increase in <PROTECTED> membership between 1997and march 2006
Gallois
cynnydd yn aelodaeth <PROTECTED> rhwng 1997 a mawrth 2006
Dernière mise à jour : 2007-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Anglais
i cannot help but note the committee's membership
Gallois
ni allaf beidio â gwneud sylw am aelodaeth y pwyllgor
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
comments were invited on the membership of the committee.
Gallois
gwahoddwyd sylwadau am aelodaeth y pwyllgor.
Dernière mise à jour : 2007-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
i know that they are take full advantage of their membership
Gallois
yr wyf yn gwybod eu bod yn manteisio'n llawn ar eu haelodaeth
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
i also welcome the fact that council membership will be enhanced
Gallois
croesawaf hefyd y ffaith y caiff aelodaeth y cynghorau ei hymestyn
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
david davies : that must have been the total party membership
Gallois
david davies : rhaid mai hynny oedd holl aelodaeth y blaid
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Anglais
` private society which has entry requirements for membership '
Gallois
cymdeithas breifat sydd â gofynion o ran mynediad ar gyfer aelodaeth
Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux 7,730,583,602 contributions humaines
Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK