Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we must also recognise that we need to achieve participation that delivers results and that motivates young people
rhaid inni gydnabod hefyd fod angen inni sicrhau cyfranogiad sy'n cynnig canlyniadau ac sy'n ysgogi pobl ifanc
it indicates that councils are not touching people's lives in a way that motivates them to go out and vote
mae'n dangos nad yw cynghorau'n cyffwrdd â bywydau pobl mewn modd sy'n eu cymell i fynd allan i bleidleisio
it involves studying local and global issues , and investigating what motivates people to participate in a democratic society and seek sustainable lifestyles
mae'n golygu astudio materion lleol a byd-eang , ac ymchwilio i'r hyn sy'n symbylu pobl i gyfranogi mewn cymdeithas ddemocrataidd a cheisio ffyrdd o fyw cynaliadwy
the government is right to seek to provide an inclusive curriculum that motivates and encourages all to take full advantage of every educational or training opportunity because that can lift people out of poverty
mae'r llywodraeth yn iawn i geisio darparu cwricwlwm cynhwysol sy'n ysgogi ac yn annog pawb i fanteisio i'r eithaf ar bob cyfle addysgol neu hyfforddiant oherwydd gall hynny godi pobl allan o dlodi
vroom distinguishes between the effort people put in, their performance and the final result. his theory primarily relates to motivation within a work environment. when employees can make choices in their work, victor vroom argues that they will mostly choose that what motivates them the most
mae vroom yn gwahaniaethu rhwng yr ymdrech y mae pobl yn ei rhoi i mewn, eu perfformiad a'r canlyniad terfynol. mae ei theori yn ymwneud yn bennaf â chymhelliant mewn amgylchedd gwaith. pan all gweithwyr wneud dewisiadau yn eu gwaith, mae victor vroom yn dadlau y byddant yn bennaf yn dewis mai’r hyn sy’n eu cymell fwyaf
Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: