Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my dear
f'annwylyd
Dernière mise à jour : 2021-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my dear son
fy annwyl
Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my dear family
cariad fy nghalon yw cymru
Dernière mise à jour : 2019-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
good morning my dear
ganlynol
Dernière mise à jour : 2019-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
good morning my dear friends
bore da fy ffrindiau annwyl
Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my dear, i will be here on friday
annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yes, my dear, i will be here on friday
annwyl lywydd, byddaf yma ddydd gwener
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
happy 43rd wedding anniversary to my dear lovey wife
43ain penblwydd priodas hapus i fy annwyl wraig gariadus
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brynle williams : i only have a paragraph of my speech left , after which you can intervene all you want , my dear
brynle williams : dim ond paragraff o'm haraith sydd ar ôl , ac wedyn gallwch ymyrryd faint bynnag a fynnoch , fy merch i
i never met her , but one of my aunts in the swansea area got the full treatment from her when the queen , as she was then , broke away from the official cordon and advanced on my auntie , who must have been terrified at the time , and close to fainting i imagine , with the greeting of ` have you come far , my dear ? '
ni chyfarfûm â hi erioed , ond cafodd un o'm modrybedd yn ardal abertawe y driniaeth lawn ganddi pan fu i'r frenhines , fel yr oedd hi bryd hynny , dorri ymaith oddi wrth y cylch swyddogol a dynesu at fy modryb -- yr oedd hi mewn dychryn ar y pryd bid siwr ac ar fin llewygu yr wyf yn dychmygu -- gan ei chyfarch ` ddaethoch chi o bell , annwyl wraig ? '