Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they should be remunerated in the same way because they work during the day to look after the benefits of their communities
dylid talu iddynt yn yr un modd gan eu bod yn gweithio yn ystod y dydd i ofalu am fuddiannau eu cymunedau
however , if that approach is to be meaningful , it must encompass the service deliverers and how they are remunerated
fodd bynnag , os yw'r dull hwnnw i fod yn ystyrlon , rhaid iddo gwmpasu cyflwynwyr gwasanaethau a'r ffordd y cânt eu talu
staff must be properly remunerated and , under no circumstance , must ever again be exploited as they have been in the past
dylid talu cyflog priodol i staff ac ni ddylid fyth fanteisio arnynt , o dan unrhyw amgylchiadau , fel y gwnaed yn y gorffennol
what will you do to create a level playing field so that teachers doing the same job are remunerated on the same basis ?
beth a wnewch chi i greu cyfle gwastad fel bod athrawon sydd yn gwneud yr un swydd yn cael eu talu ar yr un sail ?
it provides a template against which professional staff might be remunerated when working in community hospitals , and thereafter the detailed discussions must take place at trust level and are proceeding throughout wales
mae'n cynnig templed y gellid ei ddefnyddio wrth dalu staff proffesiynol pan ydynt yn gweithio mewn ysbytai cymunedol , ac wedi hynny rhaid cynnal y trafodaethau manwl ar lefel yr ymddiriedolaethau ac maent yn mynd ymlaen ledled cymru
any remunerated activity in the areas of public relations , and political advice and consultancy relating to the functions of the assembly shall be included in that part of the register relating to remunerated employment , office or profession
caiff unrhyw weithgarwch y ceir tâl amdano ym meysydd cysylltiadau cyhoeddus , a chynghori ac ymgynghori ynglyn â swyddogaethau'r cynulliad , ei gynnwys yn y rhan honno o'r gofrestr sy'n gysylltiedig â gwaith cyflogedig , swydd neu alwedigaeth
many of the posts that we seek to encourage people to apply for are not well remunerated , although they may require a commitment of three or four days a week from people who become , for example , chairs of large nhs hospitals
ni thelir yn dda am lawer o'r swyddi yr ydym yn ceisio annog pobl i ymgeisio amdanynt , er y gallant alw am ymrwymiad tridiau neu bedwar diwrnod yr wythnos gan bobl a aiff , er enghraifft , yn gadeiryddion ysbytai gig mawr
brian gibbons : i agree with the thesis put forward in the motion and the amended motion , in so far as it is not reasonable to expect that teachers should be remunerated on the basis of the results of their school , particularly when thinking about exam results
brian gibbons : cytunaf â'r thesis a gyflwynir yn y cynnig a'r cynnig diwygiedig , i'r graddau nad yw'n rhesymol disgwyl i athrawon gael eu talu ar sail canlyniadau eu hysgol , yn enwedig drwy ystyried canlyniadau arholiadau
can you confirm , minister , whether or not you accept the principles that board members , including local authority representatives , will be remunerated for their work ? i remind you of the precedent set by police authorities in wales that pay a basic allowance to all their board members , regardless of whom they represent
a allwch gadarnhau , weinidog , a ydych yn derbyn yr egwyddor y dylai aelodau bwrdd , gan gynnwys cynrychiolwyr awdurdodau lleol , gael eu talu am eu gwaith ? fe'ch atgoffaf am y cynsail a osodwyd gan awdurdodau heddlu yng nghymru sy'n talu lwfans sylfaenol i'w holl aelodau bwrdd , ni waeth pwy y maent yn ei gynrychioli