Vous avez cherché: the following (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

the following

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

the following permission

Gallois

y caniatadau dilynol

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

add the following clause

Gallois

ychwaneger y cymal canlynol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the following browser:

Gallois

yn y porydd gwe yma:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

& use the following identification:

Gallois

& defnyddio' r dynodiad canlynol:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

look at the following words

Gallois

edrychwch ar y geiriau a ganlyn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

notes the following conclusions :

Gallois

yn nodi'r casgliadau canlynol :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

& when browsing the following site:

Gallois

& pan yn pori' r safwe ganlynol:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

available from the following sources:

Gallois

ar gael o'r cronfeydd canlynol:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

%s has published the following memo:

Gallois

mae %s wedi cyhoeddi'r memo canlynol:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i also propose the following amendment

Gallois

yr wyf hefyd yn cynnig y gwelliant canlynol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but subject to the following limitations :

Gallois

ond yn ddarostyngedig i'r cyfyngiadau a ganlyn :-

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

22 .23a the following draft order :

Gallois

22 .23a y gorchymyn drafft a ganlyn :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

john smith mentions the following perception :

Gallois

mae john smith yn sôn am y ddelwedd ganlynol :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , we also see the following comment :

Gallois

fodd bynnag , ceir hefyd y datganiad canlynol :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

%s has canceled the following assigned task:

Gallois

mae %s wedi canslo'r dasg hon, gafodd ei neilltuo:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

alun cairns : i propose the following amendment

Gallois

alun cairns : cynigiaf y gwelliant isod

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

%s has proposed the following meeting changes.

Gallois

mae %s wedi awgrymu'r newidiadau cyfarfod canlynol.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

edwina hart : i propose the following amendments :

Gallois

edwina hart : yr wyf yn cynnig y gwelliannau canlynol :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

jonathan morgan : i propose the following amendments

Gallois

jonathan morgan : cynigiaf y gwelliannau canlynol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

michael german : i propose the following amendment :

Gallois

michael german : cynigiaf y gwelliant isod :

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,716,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK