Vous avez cherché: to e honest (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

to e honest

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

i look forward to being able to e-mail you more quickly

Gallois

edrychaf ymlaen at allu eich e-bostio'n gyflymach

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

as members will know , my commitment to e-democracy is unrivalled

Gallois

fel y gwyr aelodau , yr wyf heb fy ail yn fy ymrwymiad i e-ddemocratiaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

our libraries have a key role to play in the transition from ict illiteracy to e-literacy

Gallois

mae gan ein llyfrgelloedd ran allweddol i'w chwarae wrth drawsnewid o anllythrennedd tgch i e-lythrennedd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there will be an opportunity to e-mail or correspond further on the point if necessary

Gallois

bydd cyfle i anfon e-bost neu lythyru ar y pwynt ymhellach os oes angen

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , i will make arrangements to e-mail further details to members as soon as possible

Gallois

fodd bynnag , gwnaf drefniadau i anfon manylion pellach at yr aelodau drwy e-bost cyn gynted ag y bo modd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we could provide easy , rapid and effective access to e-commerce advice for smes throughout wales

Gallois

gallem ddarparu mynediad rhwydd , cyflym ac effeithiol at gyngor ar e-fasnach i fusnesau bach a chanolig eu maint ledled cymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the presiding officer : members are welcome to e-mail me at all times , and most of you do

Gallois

y llywydd : mae croeso i'r aelodau anfon e-bost ataf ar unrhyw adeg , ac mae'r rhan fwyaf ohonoch yn gwneud hynny

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i understand that heads of division are able to e-mail assembly members directly , which fits in with the code of practice

Gallois

deallaf fod penaethiaid is-adrannau yn gallu anfon negeseuon e-bost yn uniongyrchol at aelodau'r cynulliad , sy'n cydweddu â'r cod ymarfer

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if you wish for this to be discussed , i advise you to e-mail me urgently and i will consider allowing an urgent question on thursday morning

Gallois

os dymunwch drafod hyn , fe'ch cynghoraf i anfon e-bost ataf ar frys ac ystyriaf ganiatáu cwestiwn brys fore dydd iau

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i , as an elected member of the assembly , had not received them , because the secretary was not allowed to e-mail them to me

Gallois

yr oeddwn i , fel aelod etholedig o'r cynulliad , heb eu derbyn , oherwydd ni châi'r ysgrifennydd eu e-bostio ataf

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i believe that it was during the last statement , but i stand to be corrected , that i invited members to e-mail me if they felt that they had not had that opportunity

Gallois

credaf mai yn ystod y datganiad olaf , ond yr wyf yn agored i gael fy nghywiro , yr estynnais wahoddiad i aelodau anfon e-bost ataf pe teimlasent na chawsant y cyfle hwnnw

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i am , therefore , asking my office to e-mail this correspondence directly to members in the chamber as soon as that is possible , for the avoidance of any doubt

Gallois

gan hynny , yr wyf yn gofyn i'm swyddfa e-bostio'r llythyr hwn yn syth at aelodau yn y siambr cyn gynted ag y gellir gwneud hynny , fel na fydd unrhyw amheuaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the wales european funding office was pursuing a private sector objective 1 bid , but its private sector division was unable to e-mail the necessary information to m ; it had to fax it

Gallois

yr oedd swyddfa cyllid ewropeaidd cymru'n trafod cais amcan 1 yn y sector preifat , ond nid oedd ei hadran sector preifat yn gallu e-bostio'r wybodaeth angenrheidiol ata ; bu raid iddi ei ffacsio

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in terms of the money allocated for keeping class-numbers down at key stage 2 -- and we broadly met our targets on this in the september 2004 class count -- if you had read to the end of the report from which you quoted , you would find that exemptions can only be for one year in any exempt categories from a to e

Gallois

gyda golwg ar yr arian a ddyrennir i gadw maint dosbarthiadau'n isel yng nghyfnod allweddol 2 -- a gwnaethom gyrraedd ein targedau ar hyn yn fras yn y cyfrif dosbarthiadau ym medi 2004 -- pe byddech wedi darllen hyd ddiwedd yr adroddiad y dyfynasoch ohono , gwelech na ellir ond eithrio am un flwyddyn mewn unrhyw gategori eithriedig o a i e

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,638,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK