Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am sure that voters on thursday will give their own verdict on plaid-run councils
yr wyf yn siwr y bydd etholwyr yn rhoi eu dyfarniad eu hunain ar gynghorau sy'n cael eu rhedeg gan blaid cymru ddydd iau
it is so poor that it offers no hope and is sad because the probable verdict will be that too little was done too late
mae mor wael fel na chynigia unrhyw obaith ac mae'n drist oherwydd y dyfarniad tebygol fydd y gwnaethpwyd rhy ychydig yn rhy hwyr
that is why we are waiting for peter to conduct further consultation and consider this issue further before delivering his verdict
dyna pam yr ydym yn aros i peter ymgynghori ymhellach ac ystyried y mater hwn ymhellach cyn rhoi ei ddyfarniad
the verdict of the people at that stage was that wales should have an evolving , democratically elected , legislative body
dyfarniad y bobl bryd hynny oedd y dylai fod gan gymru gorff deddfwriaethol a gaiff ei ethol yn ddemocrataidd ac sy'n datblygu
i am satisfied that the issues pertaining to mike german were dealt with in the course of the south wales police inquiry and the crown prosecution service verdict on that
yr wyf yn fodlon y deliwyd â'r materion perthnasol i mike german yng nghwrs ymchwiliad heddlu de cymru a dyfarniad gwasanaeth erlyn y goron ar hynny
ieuan wyn jones : the only word i disagree with is ` significant ' because the electorate delivered an important verdict
ieuan wyn jones : yr unig air yr anghytunaf ag ef yw ` sylweddol ' oherwydd bod yr etholwyr wedi rhoi dedfryd bwysig inni
that is the verdict of the country as authorised through a general election , if not two general elections , which i do not have to remind you resulted in landslide victories
dyna ddyfarniad y wlad ac fe'i hawdurdodwyd drwy etholiad cyffredinol , os nad dau etholiad cyffredinol , a arweiniodd -- nid oes angen imi eich atgoffa -- at fuddugoliaethau ysgubol
huw lewis : i look forward to being on the stump at the next assembly elections , and i am sure that the people of merthyr tydfil and rhymney will give their verdict
huw lewis : edrychaf ymlaen at ymgeisio yn etholiadau nesaf y cynulliad , ac yr wyf yn siwr y rhydd pobl merthyr tudful a rhymni eu dyfarniad
a recent inquest , in april this year , returned a verdict of death by natural causes , aggravated by neglect , on robbie's death
yn dilyn cwest diweddar , ym mis ebrill y llynedd , dygwyd rheithfarn o farwolaeth drwy achosion naturiol , wedi'i gwaethygu gan esgeulustod ar farwolaeth robbie
nick bourne : to correct helen mary jones , it is because of the verdict of the electors at llanelli , rather than despite it , that the first secretary sits where he does
nick bourne : i gywiro helen mary jones , oherwydd penderfyniad etholwyr llanelli , nid er ei waethaf , y mae'r prif ysgrifennydd yn eistedd lle y mae
of course , the conservative party fights shy of that sort of debate because it knows that , when the people of wales cast their votes , they will deliver the same verdict upon the tories that has been reserved for them for the past 100 years in wales
wrth gwrs , mae'r blaid geidwadol yn osgoi dadl o'r math hwnnw am y gwyr , pan fydd pobl cymru'n bwrw eu pleidlais , mai'r un fydd eu dyfarniad am y torïaid bryd hynny ag y bu yn y 100 mlynedd diwethaf yng nghymru
helen mary jones : further to that point of order i am happy to acknowledge that the first secretary , despite the verdict of the voters of llanelli , is one of the members who represents llanelli , as he represents other places in mid and west wales
helen mary jones : yn dilyn y pwynt hwn o drefn yr wyf yn falch o gydnabod bod y prif ysgrifennydd , er gwaethaf barn pleidleiswyr llanelli , yn un o'r aelodau sydd yn cynrychioli llanelli , yn yr un modd ag y mae'n cynrychioli mannau eraill yng nghanolbarth a gorllewin cymru
however , having seen the first of those reports come to fruition -- the task and finish group's report on the implementation of objective 1 structural funds -- and having analysed it during this morning's proceedings in the chamber , i was delighted to read the verdicts on that :
fodd bynnag , ar ôl gweld y cyntaf o'r adroddiadau hynny yn dwyn ffrwyth -- adroddiad y grŵp gorchwyl a gorffen ar weithredu cronfeydd strwythurol amcan 1 -- ac ar ôl ei ddadansoddi yn ystod y trafodion yn y siambr y bore yma , yr oeddwn yn falch o ddarllen y dyfarniadau ar hynny : ### &nbs ;