Vous avez cherché: we travelled by car to northumberland (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

we travelled by car to northumberland

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

we travelled

Gallois

teithion ni

Dernière mise à jour : 2018-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they had travelled by car , and obviously had not taken into account the geography and the roads of the area

Gallois

yr oeddent wedi teithio mewn car , ac yn amlwg heb ystyried daearyddiaeth a ffyrdd yr ardal

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the only way to access them is by car

Gallois

yr unig ffordd i gael mynediad iddynt yw gyda char

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you must have a car to be able to get around

Gallois

rhaid cael car er mwyn teithio o un man i'r llall

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we are optimistic of achieving continued significant movement from car to rail use over the lifetime of the franchise

Gallois

yr ydym yn obeithiol y byddwn yn llwyddo i ddarbwyllo niferoedd sylweddol i droi at y rheilffyrdd yn gyson yn lle defnyddio eu ceir yn ystod tymor y fasnachfraint

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we travelled extensively across wales last year to look at local government and we found some good examples of best practice , which should be highlighted

Gallois

bu inni deithio'n helaeth ledled cymru y llynedd i fwrw golwg ar lywodraeth leol a chawsom rai enghreifftiau da o'r arferion gorau , y dylid tynnu sylw atynt

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

many people tell me that congestion is deterring them from travelling by car , and that they want public transport to be an option

Gallois

dywed llawer o bobl wrthyf fod tagfeydd yn eu troi i ffwrdd oddi wrth deithio yn y car , ac yr hoffent gael y dewis o ddefnyddio trafnidiaeth gyhoeddus

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i went to tenby with my mum and dad. we traveled by car. i prefer to travel by car than by train because a car is comfortable .

Gallois

es i i dinbych y pysgod gyda fy mam a dad. teithion ni yn y car. mae well gen i teithio mewn car na mewn tren achos mae car gyforddus iawn.

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

although it is often unavoidable , travelling by car to take part in sport seems like an odd thing to do and it damages the environment

Gallois

er ei bod yn aml yn beth na ellir ei osgoi , mae teithio mewn car i gymryd rhan mewn chwaraeon yn ymddangos yn beth rhyfedd i'w wneud ac mae'n niweidio'r amgylchedd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in terms of fatalities , travel by bus is over seven times safer than travel by car

Gallois

o ran damweiniau angheuol , mae teithio mewn bws dros saith gwaith yn ddiogelach na theithio mewn car

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , they come by car , for the simple reason that there is a large car park adjacent to the complex and the complex cannot be accessed from the railway station

Gallois

fodd bynnag , gyrru yno y maent , am y rheswm syml bod maes parcio mawr wrth ymyl y ganolfan ac na ellir cyrraedd y ganolfan o'r orsaf reilffordd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it also means that it is easier for 16 to 18 year-olds who do not have a car to get to their first jobs

Gallois

mae hefyd yn ei gwneud yn haws i rai 16 i 18 mlwydd oed gael eu swydd gyntaf os nad oes ganddynt gar

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it means a door-to-door service , by car or public transport , or the two together

Gallois

mae'n golygu gwasanaeth o-ddrws-i-ddrws , mewn car neu ar drafnidiaeth gyhoeddus , neu'r ddau gyda'i gilydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

alun pugh : do you believe that we should encourage alternatives to travelling to work by car , by ensuring that the shuttle service always stops at cardiff central station en route ?

Gallois

alun pugh : a gredwch y dylem annog ffyrdd amgen o deithio i'r gwaith nag mewn mewn car , drwy sicrhau bod y gwasanaeth gwennol yn aros yng ngorsaf ganolog caerdydd bob tro ar ei daith ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

as far as travelling costs are concerned , the assembly shows a desire to lower the cost of travelling by car , and members should use public transport when possible

Gallois

wrth ystyried costau teithio , mae'r cynulliad yn dangos awydd i ostwng costau teithio â char , a dylai aelodau ddefnyddio trafnidiaeth gyhoeddus os yn bosibl

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a vicious circle is developing as parents see the worsening congestion on the roads , which leads them to take their children to school by car for safety reasons , which makes the congestion worse

Gallois

mae cylch dieflig yn datblygu wrth i rieni weld tagfeydd yn gwaethygu ar y ffyrdd , sy'n peri iddynt gludo eu plant i'r ysgol yn y car am resymau diogelwch , sy'n gwaethygu'r tagfeydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

given the cost of getting around by car because of your government's stealth taxes imposed from westminster , cycling may become more important for people who can cycle for short distances

Gallois

yn wyneb y gost o fynd o gwmpas mewn car oherwydd trethi llechwraidd a osodwyd gan eich llywodraeth chi yn san steffan , gall beicio ddod yn fwy pwysig i bobl sydd yn gallu beicio dros bellterau byr

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

given that st fagans is on the outskirts of the city and since public transport is so poor , people have to use their cars to get to the museum

Gallois

gan fod sain ffagan y tu allan i ganol y ddinas a chan fod cludiant cyhoeddus mor wael , mae’n rhaid i bobl ddefnyddio eu ceir i gyrraedd yr amgueddfa

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we are still trying to work out the best way of accessing the airport from the west , the north and the east -- from cardiff and newport -- and the balance between public transport access and private transport access , that is , access by car

Gallois

yr ydym yn dal i geisio dod o hyd i'r ffordd orau o gyrraedd y maes awyr o'r gorllewin , y gogledd a'r dwyrain -- o gaerdydd a chasnewydd -- a'r cydbwysedd rhwng ei gyrraedd ar drafnidiaeth gyhoeddus a'i gyrraedd ar drafnidiaeth breifat , hynny yw , ei gyrraedd mewn car

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

on tuesday i went bowling. i went for a barbecue on wednesday. on thursday i went to the cinema. on friday i went to play football. on saturday i went to the seaside. on sunday i went to the pool with my sister and it was lots of fun swimming with the family. we travelled back and it was a long trip. we then went back and unpacked. i enjoyed my holiday. i can not wait to go back next year.

Gallois

ar ddydd mawrth es bowlio deg. ar ddydd mecher es barbeciw. ar ddydd iau es i i’r sinema. ar gwener es i i’r pȇl-droed. ar sadwrn es i i’r glan y môr. ar sul es i'r pwll gyda fy chwaer ac roedd yn llawer o hwyl y nofio gyda teulu. rydym yn teithio yn ôl. roedd yn daith hir pan fyddwn yn mynd yn ôl i ni dadbacio. dw i’n enoyed fy ngwyliau. dw i ddim yn gallu aros i fynd yn ôl y flwyddyn nesaf.

Dernière mise à jour : 2017-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,833,921 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK