Vous avez cherché: world heritage site (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

world heritage site

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

the world heritage site has huge significance for us in wales

Gallois

mae gan y safle treftadaeth byd arwyddocâd enfawr i ni yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

getting world heritage status has been a long haul

Gallois

bu'n dasg anodd cael statws treftadaeth y byd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the world heritage site in blaenavon is of national importance to wales

Gallois

mae safle treftadaeth y byd ym mlaenafon o bwys cenedlaethol i gymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i am aware of the need to exploit blaenavon's potential now that it is a world heritage site

Gallois

yr wyf yn ymwybodol o'r angen i elwa ar botensial blaenafon ac yntau bellach yn safle treftadaeth byd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the monmouthshire and brecon canal forms part of the world heritage landscape at blaenavon

Gallois

mae camlas sir fynwy ac aberhonddu yn ffurfio rhan o dirwedd treftadaeth y byd ym mlaenafon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all we know is that blaenafon has been designated a world heritage site , which presents a considerable marketing advantage

Gallois

y cwbl a wyddom yw bod blaenafon wedi'i ddynodi'n safle treftadaeth byd , sy'n cynnig cryn fantais o ran marchnata

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is important that , as an assembly , we take forward our support for the world heritage site in an energetic way

Gallois

mae'n bwysig inni fel cynulliad ddatblygu ein cefnogaeth i'r safle treftadaeth y byd mewn ffordd egnïol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

for blaenavon , the challenge is how best to build on world heritage site status and use tourism as a driver for change

Gallois

i flaenafon , yr her yw darganfod y ffordd orau o adeiladu ar statws safle treftadaeth y byd a defnyddio twristiaeth i lywio newid

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i take this opportunity to record my thanks to all the members who signed my statement of opinion supporting the world heritage site bid

Gallois

cymeraf y cyfle hwn i gofnodi fy niolch i'r holl aelodau a lofnododd fy natganiad barn yn cefnogi'r cynnig i fod yn safle treftadaeth y byd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

laments the lack of attention in the report to sites designated as of ` world heritage ' importance

Gallois

yn gresynu'n fawr bod yr adroddiad yn rhoi cyn lleied o sylw i safleoedd ` treftadaeth y byd '

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

on amendment 14 , we have only two world heritage sites , and they are both cultural rather than natural sites

Gallois

o ran gwelliant 14 , dim ond dau safle treftadaeth y byd sydd gennym , a safleoedd diwylliannol ydynt yn hytrach na safleoedd naturiol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in south wales , that work is based on the blaenafon world heritage site and is based on an arc of industry spanning the heads of the valleys

Gallois

yn y de , mae'r gwaith hwnnw yn seiliedig ar safle treftadaeth y byd ym mhlaenafon ac ar gylch o ddiwydiant sy'n rhychwantu blaenau'r cymoedd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i agree with you that achieving world heritage status for blaenavon is an exciting development , and we are committed to building on that success

Gallois

cytunaf â chi fod cyflawni statws treftadaeth y byd i flaenafon yn ddatblygiad cyffrous , ac yr ydym yn ymrwymedig i adeiladu ar y llwyddiant hwnnw

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i ask members to continue this support for the world heritage site by coming to blaenavon , visiting the site , and spreading the good news about what is there , in your constituencies

Gallois

gofynnaf i'r aelodau barhau â'u cefnogaeth i'r safle drwy ddod i flaenafon , drwy ymweld â'r safle , a thrwy ledaenu'r newyddion da am yr hyn sydd yno , yn eich etholaethau

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , the presiding officer has allowed an interruption of business for the government to make a statement on the award of world heritage status to blaenavon

Gallois

fodd bynnag , caniataodd y llywydd ymyriad busnes er mwyn i'r llywodraeth wneud datganiad ar ddyfarnu statws treftadaeth y byd i flaenafon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , while we all share in the euphoria that the inspiration is now there , i look forward to the day when there is a world heritage site recognising the welsh agricultural heritage that we are quickly losing

Gallois

fodd bynnag , er y rhanna pob un ohonom yr ewfforia bod yr ysbrydoliaeth yno erbyn hyn , edrychaf ymlaen i'r diwrnod pan fydd safle treftadaeth y byd a fydd yn cydnabod y dreftadaeth amaethyddol yng nghymru yr ydym yn ei cholli'n gyflym

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i seek your assurance that you will give particular consideration to the situation in blaenavon , with a view to ensuring that this does not happen again , and that we do all that we can to prevent this situation at a world heritage site in wales

Gallois

ceisiaf sicrwydd gennych y rhowch ystyriaeth benodol i'r sefyllfa ym mlaenafon , gyda golwg ar sicrhau na ddigwydd hyn eto , ac y gwnawn y cwbl a allwn i atal y sefyllfa hon rhag codi yn un o safleoedd treftadaeth y byd yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i also refer her to those of alan howarth mp , who is quoted today as saying that there is more chance of the south wales mainline being declared a world heritage site than of it receiving the upgrading it desperately needs under the sra plan

Gallois

fe'i cyfeiriaf hefyd at sylwadau alan howarth as , a ddywedodd heddiw fod mwy o obaith y câi prif linell y de ei datgan yn safle treftadaeth y byd nag y byddai gwaith uwchraddio sydd ei angen yn ddirfawr yn cael ei wneud o dan gynllun yr awdurdod rheilffyrdd strategol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when i visited merthyr tydfil , the people asked me why i was designating blaenafon as an industrial heritage site , when the merthyr blast furnaces were in much better condition

Gallois

pan ymwelais â merthyr tudful , gofynnodd y bobl imi pam yr oeddwn yn dynodi blaenafon yn safle treftadaeth byd , pan fo ffwrneisi chwyth merthyr tudful mewn gwell cyflwr o lawer

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

alun pugh : you started by talking about castles , and the castles of wales are icons , especially the edwardian castles of north wales , which are recognised not only as being important nationally , but as a world heritage site

Gallois

alun pugh : dechreuasoch drwy sôn am gestyll , ac eiconau yw cestyll cymru , yn enwedig cestyll edwardaidd y gogledd , y cydnabyddir eu bod nid yn unig yn bwysig yn genedlaethol , ond hefyd fel safle treftadaeth y byd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,824,651 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK