Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
additional testing required after altering or modification of any of the items 9 to 47
Απαίτηση για πρόσθετες δοκιμές έπειτα από αλλοίωση ή τροποποίηση οποιουδήποτε από τα στοιχεία δεδομένων 9 έως 47
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
very many european companies have invested in china, building or acquiring factories there.
Πάρα πολλές ευρωπαϊκές εταιρείες έχουν επενδύσει στην Κίνα, χτίζοντας ή αγοράζοντας εργοστάσια εκεί.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
any fundamental altering or mingling of those competences would be very detrimental to the future of our work.
Οποιαδήποτε αλλοίωση ή ανάμειξη στις εν λόγω αρμοδιότητες θα ήταν πολύ αρνητική για το μέλλον του έργου μας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
unauthorised input, altering or suppression of computer data or unauthorised interference with the functioning of a computer programme or system,
στη μη εξουσιοδοτημένη εισαγωγή, μεταβολή και διαγραφή ηλεκτρονικών δεδομένων ή στην μη εξουσιοδοτημένη παρεμβολή στη λειτουργία του ηλεκτρονικού προγράμματος ή συστήματος,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incentives for investment in programmes should be channelled into promoting the production of culturally valuable programmes or acquiring the rights to these.
Κίνητρα για επενδύσεις θα έπρεπε να αφορούν την παραγωγή πολιτιστικά αξιόλογων προγραμμάτων ή την αγορά των δικαιωμάτων τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by preventing price competition between different distributors, rpm may prevent more efficient retailers from entering the market or acquiring sufficient scale with low prices.
Εμποδίζοντας τον ανταγωνισμό ως προς τις τιμές μεταξύ των διαφόρων διανομέων, ο ΚΤΜ μπορεί να αποτρέψει την είσοδο στην αγορά νέων, πιο αποτελεσματικών λιανοπωλητών και/ή να τους εμποδίσει να αποκτήσουν κρίσιμο μέγεθος με χαμηλές τιμές.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
something therefore needs to be done to protect the inter ests of those issuing, using, being paid by or acquiring these new means of payment.
Κανένας ταμίας δεν είναι σε θέση να τα θυμάται όλα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
consumers will have a clear set of rights throughout the eu and will thus be more confident in buying goods or acquiring access to digital content cross-border.
Οι καταναλωτές θα διαθέτουν σαφές σύνολο δικαιωμάτων σε ολόκληρη την ΕΕ και, συνεπώς, θα έχουν μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο να αγοράζουν αγαθά ή να αποκτούν πρόσβαση σε ψηφιακό περιεχόμενο σε διασυνοριακό επίπεδο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
restoration is done through rehabilitating, replacing or acquiring the equivalent of damaged natural resources and/or services at the site originally damaged or at a different location.
Η αποκατάσταση επιχειρείται μέσω της αποκατάστασης, αντικατάστασης ή εξασφάλισης ισοδύναμων προς τους θιγέντες φυσικών πόρων και/ή υπηρεσιών στην τοποθεσία που εθίγη ή σε διαφορετική τοποθεσία.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the allotment of securities representing the capital of the receiving or acquiring company to a shareholder of the transferring or acquired company must not give rise to any taxation of the income, profits or capital gains of that shareholder.
Η παροχή τίτλων αντιπροσωπευτικών του εταιρικού κεφαλαίου της λήπτριας ή της αποκτώσας εταιρείας σε εταίρο της εισφέρουσας ή αποκτώμενης εταιρείας δεν πρέπει να συνεπάγεται καμία φορολόγηση του εισοδήματος, των κερδών ή των υπεραξιών του εταίρου αυτού. 6.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
finally, the committee feels it might have been useful to introduce a standard procedure for takeover bids aimed at boosting invest ment or acquiring a controlling interest in a company, and a sim-
Η πρόταση ρυθμίζει επίσης και τους όρους υπό τους οποίους μπορούν να υιοθετούνται αμυντικά μέτρα μετά την αναγγελία της προσφοράς.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
from the point of view of determining jurisdiction, the undertakings concerned are, broadly speaking, the actors in the transaction in so far as they are the merging, or acquiring and acquired parties;
Από την άποψη καθορισμού της αρμοδιότητας, οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις είναι, υπό ευρεία έννοια, συντελεστές της πράξης στο βαθμό στον οποίο αποτελούν τα μέρη που συγχωνεύονται ή εξαγοράζουν ή γίνονται αντικείμενο εξαγοράς.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think that we in europe accepted an excellent principle when we approved the helsinki final act in 1975: no altering of borders by force of arms; no acceptance of armed force as a means of altering or violating borders or invading other territories.
Όσον αφορά την ατιμωρησία για την οποία άκουσα να μιλάνε, μάθετε ότι το πραγματικό πρόβλημα του αρμοδίου δικαστηρίου, του οποίου εξάλλου η αρμοδιότητα ισχύει μόνο για το 1994 και συνεπώς δεν καλύπτει τις νέες σφαγές, δεν είναι η έλλειψη πόρων και κεφαλαίων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
obstructs the actions of a safety investigation authority, in particular by preventing the investigators from performing their duties or refusing to provide useful recordings, material, information and documents, hiding, altering or destroying them;
παρεμποδίζει τις ενέργειες αρχής διερεύνησης, παρακωλύοντας ιδίως τους πραγματογνώμονες στην εκτέλεση των καθηκόντων τους ή αρνείται να παράσχει χρήσιμες καταχωρίσεις, υλικό, πληροφορίες και έγγραφα, αποκρύπτοντας, αλλοιώνοντας ή καταστρέφοντάς τα·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this huge market has also given rise to new forms of computer piracy and crime specialising in fraud and counterfeiting, or so-called cybercrime. something therefore needs to be done to protect the interests of those issuing, using, being paid by or acquiring these new means of payment.
Στο ύψος αυτής της μεγάλης αγοράς αντιστοιχεί, σε παρόμοιο βαθμό, η εξάπλωση μιας νέας μορφής ηλεκτρονικής πειρατείας και μια εγκληματικότητα ειδικευμένη στη διάπραξη απατών και στην πλαστογράφηση στο πλαίσιο του ονομαζόμενου « κυβερνοεγκλήματος », που θα πρέπει επειγόντως να καταπολεμηθεί ώστε να διαφυλαχθούν τα συμφέροντα των εκδοτών, των χρηστών, των αποδεκτών και των κατόχων των νέων μέσων πληρωμής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
whereas, although the specific nature of the situation relating to students may not have enabled rules to be laid down to determine which legislation is applicable, it is nevertheless desirable, as far as possible, to prevent the persons concerned from being subject to a double levy of contributions, or acquiring dual rights to benefits;
ότι, μολονότι, η ιδιομορφία της κατάστασης των σπουδαστών δεν επέτρεψε να προβλεφθούν κανόνες περί καθορισμού της εφαρμοστέας νομοθεσίας, θα πρέπει, ωστόσο, να αποφευχθεί, στο μέτρο του δυνατού, η καταβολή διπλών εισφορών από τους ενδιαφερόμενους ή η καταβολή διπλών παροχών στους δικαιούχους 7
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.