Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
profit to be appropriated ...........................................................................................
Αpiοτελέσατα piρο διάθεση ............................................................................
profits to be appropriated as follows:
Η διάθεση των κερδών γίνεται ως εξής:
Dernière mise à jour : 2013-02-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
profit to be appropriated total equity
Α p i ο τελ έ σ È α τα p i ρ ο Â διάθεση ΣΥΝΟΛΟ Ι ± Ι û Ν ΚΕΦΑ ΛΑ Ι û Ν
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
or the instruments have been dishonestly appropriated.
είτε τα μέσα των επενδυτών έχουν αποτελέσει αντικείμενο υπεξαίρεσης οπότε η επιστροφή είναι αδύνατη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
should be evaluated and treated, if appropriated: ic
αποτυχία να απoκριθούν στις 20. 000 iu εβδοµαδιαίως πρέπει να διερευνάται, συµπεριλαµβανόµενης και της παραποµπής σε κάποιο αιµατολόγο. μα αρ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
prior-year profit to be appropriated (note l)
Αποτελέσματα προηγούμενων χρήσεων προς διάθεση (Σημείωση Λ)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the amount appropriated for that purpose has increased considerably.
Πρόκειται για μία χώρα η οποία πρέπει να διαθέσει το 70% για την αποπληρωμή των χρεών της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
overall, too much money has been appropriated to far too many projects.
Γενικώς, έχουν διατεθεί υπερβολικοί πόροι για υπερβολικό αριθμό προγραμμάτων.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
Οι πόροι που δεσμεύτηκαν δεν επαρκούν, το προσωπικό είναι τελείως ανεπαρκές.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
mr president, eur 280 million is being appropriated to public health care.
Κύριε Πρόεδρε, είναι 280 εκατομμύρια ευρώ που διατίθενται στο πεδίο της δημόσιας υγείας.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
should be evaluated and treated, if appropriated: • infection/ inflammation ic
αποτυχία να απoκριθούν στις 20. 000 iu εβδοµαδιαίως πρέπει να διερευνάται, συµπεριλαµβανόµενης και της παραποµπής σε κάποιο αιµατολόγο. μα αρ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
public school funding is appropriated through the alabama legislature through the education trust fund.
Η χρηματοδότηση των δημόσιων σχολείων ρυθμίζεται από το Νομοθετικό Σώμα της Αλαμπάμα μέσω του education trust fund.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i notice, however, that only eur 1.215 million is being appropriated for these inspections.
Ωστόσο, είδα ότι για τις επιθεωρήσεις αυτές χορηγούνται μόνο 1,215 εκατ. ευρώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
their representative, sadri zeka, claimed that nearly 1,000 hectares have been appropriated by montenegro.
Ο εκπρόσωπός του, Σάντρι Ζέκα, ισχυρίστηκε ότι το Μαυροβούνιο έχει οικειοποιηθεί περίπου 1.000 εκτάρια.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is also happy to have succeeded in having the necessary resources for this project appropriated in the european union budget.
Εκφράζει επίσης ικανοποίηση για το ότι επέτυχε να προβλεφθούν οι απαιτούμενοι πόροι για το σχέδιο αυτό στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: