Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the particulars shall include the surname and forename of each authorized person followed by the signature of that person.
Ο ορισμός συνίσταται στην αναφορά του ονοματεπώνυμου του εξουσιοδοτημένου προσώπου, όπως και στην παράθεση του δείγματος της υπογραφής του.
the signature of other persons may only be accepted if duly authorized by the academic or administrative head of the institution concerned.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η υπογραφή ορισμένων άλλων ατόμων μπορεί να γίνει δεκτή, εφόσον έχουν δεόντως εξουσιοδοτηθεί από τη διοικητική ή την ακαδημαϊκή Ανώτατη Προϊστάμενη Αρχή του εν λόγω ιδρύματος.
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signatures under this agreement on the dates indicated.
Σε μαρτύρια των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπέγραψαν την παρούσα συμφωνία κατά τις αναγραφόμενες ημερομηνίες.
that finding could be invalidated neither by the principle that the association agreement must apply in a non-discriminatory manner to the whole population of cyprus, nor by the practice of the commission which, prompted by the desire to uphold that principle, was said to have sent to the member states specimen stamps and authorized signatures, as used by the turkish community in the northern part of cyprus when drawing up the certificates in question and accepted by certain member states.
Η αποδοχή των πιστοποιητικών εκ μέρους των τελωνειακών αρχών του κράτους εισαγωγής δείχνει ότι αυτές έχουν πλήρη εμπιστοσύνη στο σύστημα ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων, όπως εφαρμόζεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους εξαγωγής.