Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hawking started developing a reputation for brilliance and brashness when he publicly challenged the work of fred hoyle and his student jayant narlikar at a lecture in june 1964.
Ο Χώκινγκ άρχισε όταν προκάλεσε δημόσια την εργασία του fred hoyle και του σπουδαστή του jayant narlikar σε μια διάλεξη τον Ιούνιο του 1964.
i am more than happy for our house to be illuminated by the brilliance of our debates but a little real sunlight on our bubble of democracy from time to time would not come amiss.
Συμφωνώ απόλυτα να φωτίζεται η αίθουσά μας από τον πλούτο των συζητήσεών μας, αλλά αν, πού και πού, ο πραγματικός ήλιος μπορούσε να φωτίσει αυτόν τον θύλακα της δημοκρατίας μας, πιστεύω ότι θα ήταν ακόμα καλύτερα.
finally, i hope that the boldness and brilliance of our european manufacturers will enable them to submit to this political compromise, proving once again their huge capacity for technological adaptation.
Τέλος, ελπίζω ότι η τόλμη και η οξύνοια των ευρωπαίων κατασκευαστών θα τους δώσει τη δυνατότητα να συμμορφωθούν με αυτόν τον πολιτικό συμβιβασμό αποδεικνύοντας για άλλη μία φορά το τεράστιο δυναμικό τους για τεχνολογική προσαρμογή.
this respectability will be gained , not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility.
Και θα αποκτήσει το κύρος αυτό όχι μέσω νόμων, όχι με την έκδοση κανόνων, αλλά με την ακεραιότητά της, την κορυφαία επιστημονική ποιότητα που προσφέρει, την ανεξαρτησία της, την ευσυνειδησία της, τη διαφάνεια και τον κατανοητό χαρακτήρα των ενεργειών της.
i have no option, however, but to agree with the rapporteur 's view that the solutions proposed in the white paper do not match the brilliance of the commission 's analysis.
Ωστόσο, εν ονόματι της αλήθειας, δε μπορώ επίσης παρά να συμφωνήσω με την ανάλυση του εισηγητή σχετικά με το ότι οι λύσεις που προτείνει η Λευκή Βίβλος δεν είναι στο ύψος της λαμπρής ανάλυσης που κάνει η Επιτροπή.
mr president, first i would like to congratulate mrs lalumière on her brilliance, because she reminded me of a colleague i once had, mr vergès, who was one of the best lawyers in the world, and to whom i once said: if i am ever found with a bloody knife next to a corpse, i would certainly take him as my advocate.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ την κυρία lalumiθre για την ευφυΐα της, αφού μου θύμισε έναν παλαιό μου συνάδελφο, τον κύριο verges, ο οποίος υπήρξε ένας από τους καλύτερους δικηγόρους του κόσμου και στον οποίο είχα κάποτε πει ότι αν ποτέ με βρίσκανε δίπλα σε ένα πτώμα με ένα μαχαίρι βουτηγμένο στο αίμα, θα έπαιρνα οπωσδήποτε εκείνον για δικηγόρο μου.