Vous avez cherché: brute force (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

brute force

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

brute force technique

Grec

β)ασύγχρονη προσβολή

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

force

Grec

Δύναμη

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

recette brute

Grec

έσοδα πωλήσεων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.

Grec

Τα προβλήματα δεν μπορούν να επιλυθούν με τη χρήση κλόμπ, δακρυγόνων και με τη σωματική βία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

brute force may not always work, but in this case it probably will.

Grec

Η επίδειξη ισχύος μπορεί να μη βοηθάει πάντα, αλλά σε αυτό το παιχνίδι είναι πολύτιμη.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the aim was to do so by brute force, and they were to be brutal and show no mercy.

Grec

Στόχος ήταν να γίνει αυτό με ωμή βία και έπρεπε να είναι βάναυσοι και να μην επιδείξουν οίκτο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

they dragged the boy off the bus with brute force, leaving the mother behind utterly distraught.

Grec

Έσυραν δια της βίας το αγοράκι έξω από το λεωφορείο, αφήνοντας πίσω τους τη μητέρα σε κατάσταση εκτός εαυτού.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

this is the culture of brute force, the culture of the big mouth and not the type of culture that we want.

Grec

Αυτή είναι η νοοτροπία της στυγνής εξουσίας, η νοοτροπία της μεγαλομανίας, δηλαδή μια νοοτροπία την οποία εμείς θεωρούμε ανεπιθύμητη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

if the state authorities use brute force and uncontrolled repression against the citizens of their own country, this deserves condemnation.

Grec

Αν οι κρατικές αρχές κάνουν χρήση ωμής βίας και ανεξέλεγκτης καταστολής κατά των πολιτών της ίδιας τους της χώρας, το γεγονός αυτό πρέπει να καταδικαστεί.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

to the acceptance, in other words, of brute force, as seen in the activity of the paramilitary far-right organisations.

Grec

Στην αποδοχή δηλαδή της ωμής βίας, όπως φαίνεται μέσα από τη δράση των παραστρατιωτικών ακροδεξιών οργανώσεων.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the hamas militias have effectively taken control of the territory, using brute force against the legitimate national security forces, civilians and aid workers.

Grec

Οι δυνάμεις της Χαμάς ανέλαβαν τον έλεγχο στην περιοχή χρησιμοποιώντας ωμή βία εναντίον των νόμιμων εθνικών δυνάμεων ασφαλείας, πολιτών και φορέων ανθρωπιστικής βοήθειας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

=== brute force attack ===for any cipher, the most basic method of attack is brute force — trying every possible key in turn.

Grec

===Επίθεση brute-force (ωμής βίας)===Για οποιοδήποτε κρυπταλγόριθμο, η πιο βασική μέθοδος επίθεσης είναι η brute force — δοκιμάζοντας συνεχόμενα κάθε πιθανό κλειδί.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the cosmetic amendments to the article of the penal code prohibiting the denigration of turkey and turkishness are diverting the attention of brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern iraq.

Grec

Οι διακοσμητικές τροποποιήσεις στο άρθρο του Ποινικού Κώδικα που απαγορεύει τη δυσφήμηση της Τουρκίας και της τουρκικότητας αποσπούν την προσοχή των Βρυξελλών από τη χρήση ωμής βίας κατά διαδηλωτών και από τις στρατιωτικές επιθέσεις κατά του βορείου Ιράκ.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

words are some times just not enough. we shall, sadly, have to speak of chile again in the future if the few continue to impose their will on the many through brute force.

Grec

Ώς τώρα μόνο η Νικαράγουα και η Κόστα Ρίκα έχουν τηρήσει πλήρως το γράμμα των συμφωνιών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

== security and cryptanalysis ==although more information has been published on the cryptanalysis of des than any other block cipher, the most practical attack to date is still a brute force approach.

Grec

Αν και οι περισσότερες πληροφορίες που έχουν δημοσιευθεί αφορούν στην κρυπτανάλυση του des απ' ότι οποιουδήποτε άλλου block cipher, η πρακτικότερη επίθεση μέχρι και σήμερα είναι ακόμα η προσέγγιση brute force (ωμής βίας).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

don't give up the ship! try brute force methods when the game seems over. sometimes a combination of using cards already in the foundation and rearranging sequences will free up some needed cards.

Grec

Μην εγκαταλείπετε εύκολα! Αν κινδυνεύετε να χάσετε, δοκιμάστε όλες τις πιθανές κινήσεις με τη σειρά. Ορισμένες φορές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φύλλα από τις βάσεις σε συνδυασμό με την αναδιάταξη φύλλων στο ταμπλό για να αποκαλύψετε επιπλέον κλειστά φύλλα.

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

various minor cryptanalytic properties are known, and three theoretical attacks are possible which, while having a theoretical complexity less than a brute force attack, require an unrealistic number of known or chosen plaintexts to carry out, and are not a concern in practice.

Grec

Είναι γνωστές διάφορες δευτερεύουσες κρυπταναλυτικές ιδιότητες και τρεις θεωρητικές επιθέσεις είναι δυνατές˙ που ακόμα κι αν έχουν μια θεωρητική πολυπλοκότητα μικρότερη από την επίθεση brute force, απαιτείται να φέρουν ιλιγγιώδες μέγεθος γνωστών ή προεπιλεγμένων plaintext και δεν αποτελούν, στην πράξη, πηγή ανησυχίας.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

===for quantum computers===there are also search methods designed for quantum computers, like grover's algorithm, that are theoretically faster than linear or brute-force search even without the help of data structures or heuristics.

Grec

Υπάρχουν επίσης μέθοδοι αναζήτησης σχεδιασμένοι για κβαντικούς υπολογιστές, όπως ο αλγόριθμος του grover, που θεωρητικά είναι ταχύτερες από την γραμμική ή τυφλή αναζήτηση, ακόμα και χωρίς τη βοήθεια δομών δεδομένων ή ευρετικών.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

the european union has an overwhelming strategic interest to ensure that those rules are reinforced and not weakened, because if we weaken the wto or the rule of law, who will win? it will be the big guys like the united states; it will be might is right; it will be brute commercial force that will win through.

Grec

Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τεράστιο στρατηγικό συμφέρον να εξασφαλίσει ότι οι εν λόγω κανόνες θα ενισχυθούν και δεν θα αποδυναμωθούν, διότι αν αποδυναμώσουμε τον ΠΟΕ ή το κράτος δικαίου, ποιος θα κερδίσει; Θα κερδίσουν οι μεγάλοι, όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες · θα επικρατήσει το δίκαιο του ισχυροτέρου · θα επικρατήσει η ωμή εμπορική ισχύς.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Aterentes

Anglais

forces:

Grec

Δυνάμεις:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Aterentes

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,792,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK