Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
build up momentum
παίρνω φόρα
Dernière mise à jour : 2016-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the future ees must build on this experience and maintain the momentum of structural reforms.
Η μελλοντική ΕΣΑ πρέπει να βασιστεί στην εμπειρία αυτή και να διατηρήσει τη δυναμική των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
to build early momentum, concrete proposals are being announced today and others will soon follow.
Προκειμένου να δοθεί έγκαιρη ώθηση, σήμερα ανακοινώνονται συγκεκριμένες προτάσεις, ενώ άλλες θα ακολουθήσουν σύντομα.
establishing targets, which will draw on future childcare indicators, will help to build momentum for further improvements.
Ο καθορισμός στόχων, με βάση μελλοντικούς δείκτες για τη φροντίδα των παιδιών, θα συμβάλει στη δημιουργία κινήτρων για περαιτέρω βελτιώσεις.
since that time echo has sought to build momentum for the initiation of a large-scale data collection project.
Από τότε η echo προσπαθεί να βρει το σθένος για να ξεκινήσει ένα μεγάλης κλίμακας πρόγραμμα συλλογής δεδομένων.
after the official ceremony in december, we shall have to build on the momentum to actually ban anti-personnel mines.
Μετά από την επίσημη τελετή τον Δεκέμβριο, θα πρέπει να συνεχίσουμε την εκστρατεία μας για μια πραγματική εξάληψη των νάρκων κατά προσωπικού.
the statement came as the turkish government seeks to build momentum for sweeping reforms aimed at ending the decades-old pkk insurgency.
Η ανακοίνωση έγινε καθώς η τουρκική κυβέρνηση επιδιώκει να αποκτήσουν ρυθμό οι σαρωτικές μεταρρυθμίσεις που αποβλέπουν στον τερματισμό της από δεκαετιών κρατούσας επανάστασης του ΠΚΚ.
it aims to build momentum for investment in 5g networks and to create new innovative ecosystems, thus enhancing european competitiveness and delivering concrete benefits to society.
Αποσκοπεί στη δημιουργία μιας δυναμικής για επενδύσεις σε δίκτυα 5g και στη δημιουργία νέων καινοτόμων οικοσυστημάτων, βελτιώνοντας την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και παρέχοντας απτά οφέλη στην κοινωνία.
thirdly, the protocol's entry into force ishelping build momentum for negotiations on follow-up to kyoto's first targetperiod, which ends in 2012.
Τρίτον, η έναρξη ισχύος του Πρωτοκόλλου βοηθάστην piροετοιµασία των διαpiραγµατεύσεωνσχετικά µε τα µέτρα piου θα ληφθούν όταν λήξειη piρώτη piερίοδος στόχος του Κιότο το 2012.
classifying it as partial success, he said the international community "must achieve breakthroughs in minority returns during the summer and autumn of 2002 and build momentum for more significant numbers during 2003 and 2004".
Χαρακτηρίζοντάς το μερική επιτυχία, είπε ότι η διεθνής κοινότητα "πρέπει να πετύχει συγκλονιστική πρόοδο στις επιστροφές των μειονοτήτων το καλοκαίρι και το φθινόπωρο του 2002 και να δημιουργήσει μια δυναμική για ακόμη πιο σημαντικά νούμερα για το 2003 και 2004."
it will help build momentum towards greater public participation in forest activities around the world. t http://www.un.org/en/events/iyof2011/
hΚάνοντα τι piόλει α ελκυστικέ και β ι ώ σ ι ε r http://www.un.org/en/events/iyof2011/
with this aim in mind, the commission will propose to the council the year 2003 to be declared as the european year of disabled citizens in order to raise awareness, to stimulate participation, to build momentum for new policies, at all levels, and to strengthen the concept of european citizenship for people with disabilities.
Με την επιδίωξη αυτού του στόχου η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο το έτος 2003 να ανακηρυχθεί Ευρωπαϊκό Έτος για τους Πολίτες με ειδικές ανάγκες προκειμένου να επιτευχθεί η ευαισθητοποίηση όλων στο θέμα της αναπηρίας, να παρακινηθεί η συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες, να δοθεί νέα ώθηση σε νέες πολιτικές, σε όλα τα επίπεδα και να ενισχυθεί η έννοια της ιδιότητας του πολίτη για τα άτομα με ειδικές ανάγκες .
acknowledging thisdiversity,the commissionencouragedin particularnew mstotakeuptheconceptof energy agencies (e.g. call 2004 gave priority tothecreationofagenciesinnew ms).this helpedto build momentum andinfluencethe decision makingprocessatlocallevel.asa result, after a slow start, 16 new energy agencies were established in the new member states from 2005to 2007.
Ω1 εκ τούτου, 'ετά αpiό 'ία βραδεία εκκίνηση, αpiό το 2005έω1το 2007 δη'ιουργήθηκαν 16νέοι ενεργειακοί οργανισ'οί στα νέα κράτη 'έλη.