Vous avez cherché: caught up in the fighting between (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

caught up in the fighting between

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

we risk being caught up in the system.

Grec

Κινδυνεύουμε να παρασυρθούμε στην κλιμάκωση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

one activist died in the fighting.

Grec

Ένας ακτιβιστής έχασε τη ζωή του κατά τη διάρκεια των συμπλοκών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the fighting has to stop.

Grec

Οι εχθροπραξίες πρέπει να πάψουν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

humanitarian aid for victims of the fighting between ethiopia and eritrea

Grec

Ανθρωπιστική βοήθεια υπέρ των πληγέντων από τη διαμάχη μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the fighting has not stopped.

Grec

Όμως ο αγώνας δεν σταμάτησε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

all parts of the community were caught up in the atmosphere and took part.

Grec

Όλα τα έλη τη­ κοινότητα­ piρόσφεραν την υpiοστήριξή του­ στο piρόγραα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

since the start of fighting between the north and south on 5 may,

Grec

Από την αρχή των συγκρούσεων μεταξύ των μονάδων του Βορρά και του Νότου,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we are caught up in a transitional period of cap reform and the gatt negotiations.

Grec

Σε τι συνίσταται αυτή η κοινή θέση; Ας δούμε από κοντά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

fighting between serbs and croats had already erupted in july.

Grec

Οι συγκρούσεις μεταξύ Σέρβων και Κροατών είχαν ήδη ξεσπάσει τον Ιούλιο.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it also leads to the discarding of undersized fish and other species caught up in the nets.

Grec

Η Συμφωνία δεν έχει ακόμα εφαρμοσθεί στην Ελλάδα, την Ιταλία και την Αυστρία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

issues of high politics are caught up in issues of human rights.

Grec

Ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπλέκονται σε σημαντικά πολιτικά ζητήματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is true that some of them are caught up in the slow pace or difficulties of their institutional procedures.

Grec

ecu για τα σχέδια του σχετικά με τις κτηριακές εγκαταστά­σεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

furthermore, i endorse the concern expressed in the report for ordinary people caught up in the crisis.

Grec

Επιπλέον, συμμερίζομαι την ανησυχία που εκφράζεται στην έκθεση για τους απλούς ανθρώπους που πλήττονται από την κρίση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you are now a very experienced commissioner and, in a manner of speaking, caught up in the european institutions.

Grec

Είσθε ένας πάρα πολύ έμπειρος Επίτροπος και κατά κάποιον τρόπο εγκλωβισμένος στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

madam president, bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.

Grec

kυρία Πρόεδρε, η bουλγαρία βρίσκεται σε βαθιά οικονομική και κοινωνική κρίση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is mainly women, young people and immigrants who get caught up in this system.

Grec

Είναι κυρίως γυναίκες, νέοι και μετανάστες που παγιδεύονται σ' αυτό το σύστημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the eu's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.

Grec

" διαρθρωτική πολιτική της ΕΕ έχει παγιδευτεί στον χαώδη φαύλο κύκλο της γραφειοκρατίας.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

expressing its dismay at the fighting between ethiopia and eritrea, the european council called on the parties to cease hostilities,

Grec

Κοινή θέση 98/409/ΚΕΠΠΑ, που καθορίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 1.2 τη; Συνθήκη; για την Ευριοπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη Σιέρρα Λεόνι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

reports coming out of sri lanka indicate that the situation in certain areas has, in recent weeks, deteriorated tragically, with hundreds of civilians displaced and caught up in the fighting.

Grec

Αναφορές προερχόμενες από την Σρι Λάνκα δείχνουν ότι η κατάσταση σε ορισμένες περιοχές έχει, τις τελευταίες εβδομάδες, επιδεινωθεί τραγικά, με τον εκτοπισμό και την παγίδευση στις συγκρούσεις εκατοντάδων πολιτών.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

meanwhile, candidates and would-be candidates for eu membership are caught up in conflicting policy thrusts.

Grec

Εν τω μεταξύ, οι υποψήφιες και οι μελλοντικά υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες έχουν παγιδευτεί στις πιέσεις αντικρουόμενων πολιτικών.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,501,877 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK