Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we risk being caught up in the system.
Κινδυνεύουμε να παρασυρθούμε στην κλιμάκωση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
one activist died in the fighting.
Ένας ακτιβιστής έχασε τη ζωή του κατά τη διάρκεια των συμπλοκών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the fighting has to stop.
Οι εχθροπραξίες πρέπει να πάψουν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
humanitarian aid for victims of the fighting between ethiopia and eritrea
Ανθρωπιστική βοήθεια υπέρ των πληγέντων από τη διαμάχη μεταξύ Αιθιοπίας και Ερυθραίας
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the fighting has not stopped.
Όμως ο αγώνας δεν σταμάτησε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
all parts of the community were caught up in the atmosphere and took part.
Όλα τα έλη τη κοινότητα piρόσφεραν την υpiοστήριξή του στο piρόγραα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
since the start of fighting between the north and south on 5 may,
Από την αρχή των συγκρούσεων μεταξύ των μονάδων του Βορρά και του Νότου,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are caught up in a transitional period of cap reform and the gatt negotiations.
Σε τι συνίσταται αυτή η κοινή θέση; Ας δούμε από κοντά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fighting between serbs and croats had already erupted in july.
Οι συγκρούσεις μεταξύ Σέρβων και Κροατών είχαν ήδη ξεσπάσει τον Ιούλιο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it also leads to the discarding of undersized fish and other species caught up in the nets.
Η Συμφωνία δεν έχει ακόμα εφαρμοσθεί στην Ελλάδα, την Ιταλία και την Αυστρία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων εμπλέκονται σε σημαντικά πολιτικά ζητήματα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is true that some of them are caught up in the slow pace or difficulties of their institutional procedures.
ecu για τα σχέδια του σχετικά με τις κτηριακές εγκαταστάσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
furthermore, i endorse the concern expressed in the report for ordinary people caught up in the crisis.
Επιπλέον, συμμερίζομαι την ανησυχία που εκφράζεται στην έκθεση για τους απλούς ανθρώπους που πλήττονται από την κρίση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you are now a very experienced commissioner and, in a manner of speaking, caught up in the european institutions.
Είσθε ένας πάρα πολύ έμπειρος Επίτροπος και κατά κάποιον τρόπο εγκλωβισμένος στα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
madam president, bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.
kυρία Πρόεδρε, η bουλγαρία βρίσκεται σε βαθιά οικονομική και κοινωνική κρίση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is mainly women, young people and immigrants who get caught up in this system.
Είναι κυρίως γυναίκες, νέοι και μετανάστες που παγιδεύονται σ' αυτό το σύστημα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the eu's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.
" διαρθρωτική πολιτική της ΕΕ έχει παγιδευτεί στον χαώδη φαύλο κύκλο της γραφειοκρατίας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
expressing its dismay at the fighting between ethiopia and eritrea, the european council called on the parties to cease hostilities,
Κοινή θέση 98/409/ΚΕΠΠΑ, που καθορίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 1.2 τη; Συνθήκη; για την Ευριοπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη Σιέρρα Λεόνι.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reports coming out of sri lanka indicate that the situation in certain areas has, in recent weeks, deteriorated tragically, with hundreds of civilians displaced and caught up in the fighting.
Αναφορές προερχόμενες από την Σρι Λάνκα δείχνουν ότι η κατάσταση σε ορισμένες περιοχές έχει, τις τελευταίες εβδομάδες, επιδεινωθεί τραγικά, με τον εκτοπισμό και την παγίδευση στις συγκρούσεις εκατοντάδων πολιτών.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meanwhile, candidates and would-be candidates for eu membership are caught up in conflicting policy thrusts.
Εν τω μεταξύ, οι υποψήφιες και οι μελλοντικά υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες έχουν παγιδευτεί στις πιέσεις αντικρουόμενων πολιτικών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :