Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ceas reform i
Μεταρρύθμιση του ΚΕΣΑ Ι
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subject: ceas reform i
Θέμα: Μεταρρύθμιση του ΚΕΣΑ Ι
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the overarching objectives of the ceas
Οι πρωταρχικοί στόχοι του κεσα
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
information on the implementation of the ceas
Πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του ΚΕΣΑ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
common european asylum system (ceas)
ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΣΥΛΟΥ (ΚΕΣΑ)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
making practical cooperation a constitutive pillar of the ceas
Η πρακτική συνεργασία συνιστά συστατικό πυλώνα του ΚΕΣΑ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quantifying costs of changes to the ceas is particularly difficult.
Ο ποσοτικός προσδιορισμός του κόστους των αλλαγών στο ΚΕΣΑ είναι ιδιαίτερα δυσχερής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) monitor and assess the implementation of the ceas
(3) Παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consolidation of the common european asylum system (ceas)
Εδραίωση του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου (ΚΕΣΑ)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) support member states in implementing the ceas;
(b) παρέχει στήριξη στα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή του ΚΕΣΑ·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
four other agreements and decisions relating to the ceas have already been adopted:
Για το ΚΕΣΑ έχουν ήδη εγκριθεί τέσσερις ακόμη συμφωνίες και αποφάσεις:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the agency shall support member states in relation to the external dimension of the ceas.
Ο Οργανισμός παρέχει στήριξη στα κράτη μέλη σε σχέση με την εξωτερική διάσταση του ΚΕΣΑ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1 the committee welcomes the public consultation on the future ceas via the green paper.
3.1 Η ΕΟΚΕ επιδοκιμάζει τη δημόσια διαβούλευση για το μελλοντικό κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου, η οποία γίνεται μέσω της παρούσας Πράσινης Βίβλου.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 24 hour ceas telephone number can be indicated to the vehi- cles or packi-ngs.
bs 3951' στη Γαλλύα uic 590) καυ με τη "Δυεθνή Σύμβαση γυα Ασφαλή Δοχεύα" (csc).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a common european asylum policy: the common european asylum system (ceas)
Μία κοινή πολιτική ασύλου: Το Κοινό Ευρωπαϊκό Σύστημα Ασύλου (ΚΕΣΑ)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 the common european asylum system (ceas) has developed in two separate phases.
2.1 Το Κοινό Ευρωπαϊκό Σύστημα Ασύλου (ΚΕΣΑ) αναπτύχθηκε σε δύο διακριτές φάσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 the eu has embarked on the second phase of the common european asylum system (ceas).
1.4 Η ΕΕ έχει υιοθετήσει τη δεύτερη φάση του Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου (ΚΕΣΑ).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over lunch, ministers reiterated their commitment to establish a common european asylum system (ceas) by 2012.
Κατά το γεύμα, οι υπουργοί επανέλαβαν τη δέσμευσή τους για τη δημιουργία ενός Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου (ΚΕΣΑ) μέχρι το 2012.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the french screening test for bse was developed at the cea( a public-sector research institute).
Το γαλλικό τεστ ανίχνευσης της ΣΕΒ αναπτύχθηκε στο cea( Ινστιτούτο Δημόσιας Έρευνας).
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :