Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cheat meal
εξαπατήσει γεύμα
Dernière mise à jour : 2016-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they lie and cheat like nobody's business.
Δεν ξέρω αν αυτό αληθεύει.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
“contraband and counterfeit products cheat everyone:
“Το λαθρεμπόριο και η παραποίηση/απομίμηση προϊόντων συνιστούν απάτη που βλάπτει τους πάντες: τις κυβερνήσεις,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the windows vista version, the cheat has been dropped.
Στα windows vista το πρόσωπο αφαιρέθηκε.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there is nothing more annoying than to see a neighbour or competitor cheat.
Δεν υπάρχει τίποτα που να ενοχλεί τον κόσμο περισσότερο από το να βλέπει τον γείτονα ή τον ανταγωνιστή του να κλέβει.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
we will not surrender; we will not cheat," milanovic said on saturday.
Δεν πρόκειται να εξαπατήσουμε", δήλωσε ο Μιλάνοβιτς το Σάββατο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now we are trying, by means of petty reforms, to cheat on the timetable.
Επιδιώκουν ορισμένοι να κοροϊδέψουν τον χρόνο με μικρομεταρρυθμίσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
contraband and counterfeit products cheat everyone: governments, consumers and legitimate businesses.
Τα προϊόντα λαθρεμπορίου και παραποίησης/απομίμησης εξαπατούν τους πάντες: κυβερνήσεις, καταναλωτές και νόμιμες επιχειρήσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to clamp down on those who cheat we propose more efficient controls and tighter and uniform sanctions.
Για την καταπολέμηση των παραβατών προτείνουμε αυστηρότερους και αποτελεσματικότερους ελέγχους και ομοιόμορφες κυρώσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is not that they are out to cheat; they simply cannot work out how to administer the scheme.
Αυτό δεν συμβαίνει επειδή προσπαθούν να κάνουν απάτες, αλλά επειδή πολύ απλά αδυνατούν να καταλάβουν πώς να διαχειριστούν τον κανονισμό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
we know however that there are strong forces which are prepared to cheat the system by means of any old agreements.
Γvωρίζoυμε ωστόσo ότι υπάρχoυv ισχυρές δυvάμεις πoυ είvαι έτoιμες vα κλέψoυv στη ζυγαριά μέσω εμπoρικώv συμφωvιώv ζεστoύ αέρα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"we have a duty to put in place the strongest measures to trap the small minority who cheat."
"Είναι καθήκον μας να εφαρμόσουμε τα αυστηρότερα μέτρα για να παγιδεύσουμε τη μικρή μειονότητα που έχει σκοπό να εξαπατήσει".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also, the commission should round up those entrepreneurs tempted to cheat tourists and consumers by unfairly rounding up the euro exchange rate.
Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να εντοπίσει τους επιχειρηματίες που αποπειρώνται να εξαπατήσουν τους τουρίστες και τους καταναλωτές στρογγυλοποιώντας αθέμιτα τη συναλλαγματική τιμή του ευρώ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
either that means that the commission is trying to get round the interinstitutional agreement, to wriggle and cheat, which i am loath to believe.
Η Σύνοδος Κορυφής της Ρόδου μάς έδειξε βέβαια το δρόμο — με κάπως αδρές γραμμές, για να το πούμε ευγενικά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is what i would call compulsory expenditure, although i know that the term is given a different meaning, because we simply must not cheat people.
Πρόκειται, και γνωρίζω ότι ο όρος αυτός ερμηνεύεται με διαφορετικό τρόπο, για υποχρεωτικές δαπάνες, και δεν μπορούμε να εξαπατούμε τους πολίτες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
to this account i might add not only bankruptcies, but the law which seizes on the effects of bankrupts, only to cheat the creditors."
Θα μπορούσα να λογαριάσω ακόμα τις χρεωκοπίες και τη Δικαιοσύνη, που κατάσχει τις περιουσίες των χρεωκόπων για να κλέψη τους δανειστές.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for four years i have protested about a ten-year-old matter concerning the missing interest payments which the italians tried to cheat us out of.
Επί τέσσερα χρόνια επέκρινα την Ιταλία που προσπαθούσε να μας εξαπατήσει κωλυσιεργώντας επί 10 χρόνια για να μην επιστρέψει επιδοτήσεις επιτοκίου.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the various member states have always attempted to cheat a little — and. in some instances, a lot. the commission has been obliged to respond accordingly.
Μία αντιπροσωπεία της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων επεσκέφθη τη Φινλανδία τον περασμένο Αύγουστο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i remind you of patricia mckenna 's report last year which concluded:'fishermen are forced to cheat in order to meet their financial obligations.'
Σας υπενθυμίζω την έκθεση της patricia mckenna πέρσι που κατέληγε ως εξής:" Οι αλιείς εξαναγκάζονται να εξαπατούν προκειμένου να αντιμετωπίσουν τις οικονομικές τους υποχρεώσεις ».
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"these were the games where it became increasingly difficult to cheat (with drugs) and where clean athletes were better protected," said rogge.
«Ήταν οι Αγώνες όπου η εξαπάτηση «με φάρμακα» έγινε όλο και πιο δύσκολη και όπου προστατεύθηκαν οι καθαροί αθλητές,» δήλωσε ο Ρογκ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent