Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consenting without conditions;
Εν μέρει νέο άρθρο, 16 παρ.4
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can only warn you against consenting to this.
Σας προειδοποιώ να μην εγκρίνετε κάτι τέτοιο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
requirements on documents related to consenting procedure
Απαιτήσεις περί εγγράφων σχετικών με τη διαδικασία συναίνεσης
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but they had to begin by consenting to sacrifices.
") Σημείο 2 1.34. ')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
consenting to offshore oil and gas operations within licensed areas
Συναίνεση για υπεράκτιες δραστηριότητες εκμετάλλευσης κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου εντός περιοχών καλυπτόμενων από άδεια
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific conditions on consenting to the movement or reasons for objecting
Ειδικοί όροι συγκατάθεσης για τη μεταφορά ή λόγοι αντιρρήσεων
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
complex licensing and consenting procedures can delay projects and raise costs.
Οι πολύπλοκες διαδικασίες αδειοδότησης και έγκρισης είναι δυνατόν να καθυστερούν έργα και να οδηγούν σε αύξηση των δαπανών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corruption always involves normally at least two consenting players in the illegal act.
Η διαφθορά πάντα προϋποθέτει κατά κανόνα τη συμμετοχή δύο τουλάχιστον συνενόχωνπροσώπων στην παράνομη πράξη.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uncertainty about the correct application of environmental legislation may further prolong consenting processes.
Η αβεβαιότητα σχετικά με την ορθή εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας μπορεί να καθυστερήσει τη διαδικασία έγκρισης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not recall president cardoso of brazil consenting to this plan or greeting it with enthusiasm.
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον Πρόεδρο της Βραζιλίας, cardoso, να συμφωνεί με το σχέδιο αυτό ή να το αποδέχεται με ενθουσιασμό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the consenting procedure for operations pursuant to this regulation shall not prejudice the liability of the licensee.
Η διαδικασία συναίνεσης για λειτουργίες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της ευθύνης του κατόχου άδειας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the event of the wanted person consenting to their surrender, a period of ten days is stipulated.
Σε περίπτωση συναίνεσης του καταζητουμένου για την παράδοσή του, προβλέπεται προθεσμία 10 ημερών.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the british conservative government believes that being a social partner is not something a consenting adult should do in public.
Αποτελεί ντροπή και αυτοί που θα πληρώσουν τις συνέπειες θα είναι ot πολίτες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lengthy and excessively complicated licensing and consenting procedures have been flagged up as a major barrier to the development of ocean energy projects.
Οι χρονοβόρες και ιδιαίτερα πολύπλοκες διαδικασίες αδειοδότησης και έγκρισης έχουν επισημανθεί ως μείζον εμπόδιο για την ανάπτυξη των έργων ωκεάνιας ενέργειας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an interim decision consenting to import with or without specified conditions, or not consenting to import during the interim period;
προσωρινή απόφαση συναίνεσης στην εισαγωγή με ή χωρίς συγκεκριμένες προϋποθέσεις, ή μη συναίνεσης στην εισαγωγή στη διάρκεια της προσωρινής περιόδου·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not up to me, any more than it is up to anyone in this house, to pass judgement on what takes place between consenting adults.
Δεν είναι υπόθεσή μου, όπως και κανενός σε αυτό το Σώμα, να εκφέρω κρίση για το τί γίνεται μεταξύ συναινούντων ενηλίκων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
instead, a proposed unilateral declaration by the council serves a purpose similar to that of a fisheries agreement by consenting to the granting of fishing authorisations to venezuelan vessels.
Αντ’ αυτής, η προταθείσα μονομερής δήλωση του Συμβουλίου καλύπτει αυτή την ανάγκη και ισοδυναμεί με αλιευτική συμφωνία δεδομένου ότι παραχωρεί τη χορήγηση αλιευτικών αδειών στα σκάφη της Βενεζουέλας.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but now i am utterly dismayed by the recent actions of the chamber of deputies in romania in wanting to introduce even harsher, stricter penalties for homosexual acts between consenting adults.
Αλλά τώρα, έχω εντελώς πανικοβληθεί από τις πρόσφατες ενέργειες της ρουμανικής Βουλής που επιθυμεί να θεσπίσει ακόμα σκληρότερες, αυστηρότερες ποινές για ομοφυλοφιλικές πράξεις μεταξύ συναινούντων ενηλίκων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
finally, when consenting to a deliberate release, member states and the commission must ensure that measures are taken to prevent gene-transfer from gmos to other organisms in the environment.
Επιδοκιμάζω την έκθεση του κ. bowe ως μια ισορροπημένη και μελετημένη προσέγγιση στο σημαντικό θέμα της ελευθέρωσης ΓΤΟ στο περιβάλλον.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i would ask you, fellow members of this house, is there any sense in our financing the preservation of the pilgrim 's way while at the same time consenting to such brutal destruction?
Δεν έχει νόημα, αξιότιμοι συνάδελφοι, από τη μια πλευρά να χρηματοδοτούμε την προστασία του Δρόμου του Αγίου Ιακώβου, και από την άλλη να συναινούμε σε αυτήν τη βίαιη καταστροφή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :