Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
creation
Δημιουργία
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
creation.
ΚΥΡΊΕΣ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
creation:
Προορισμός:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the guide will contain ten rules with detailed specifications for web content creation.
Ο Οδηγός θα περιλαμβάνει δέκα κανόνες με λεπτομερείς προδιαγραφές για τη δημιουργία περιεχομένου στον Παγκόσμιο Ιστό.
content production has given rise to rapid job creation in recent years and continues to do so.
Η παραγωγή περιεχομένου συνέβαλε και συνεχίζει να συμβάλλει σε ταχεία αύξηση των θέσεων εργασίας κατά τα τελευταία έτη.
content production has given rise to rapid job creation in recent years and can continue to do so.
Η παραγωγή περιεχομένου οδήγησε κατά τα τελευταία έτη σε ταχεία αύξηση της δημιουργίας θέσεων εργασίας, τάση που μπορεί να συνεχιστεί.
content creation is labour intensive and requires high skill levels as well as the application of new mixes of skills.
Η δημιουργία περιεχομένου συνεπάγεται ένταση εργασίας και απαιτεί δεξιότητες υψηλού επιπέδου, καθώς και την εφαρμογή νέων συνδυασμών δεξιοτήτων.
on the economic side content production has given rise to rapid job creation in recent years and can continue to do so.
Από οικονομικής πλευράς, η παραγωγή ψηφιακού περιεχομένου έχει οδηγήσει σε ταχεία δημιουργία θέσεων απασχόλησης τα τελευταία χρόνια και μπορεί να συνεχίσει να έχει το ίδιο αποτέλεσμα.
content creation is another major area of potential economic growth that depends on the development of the internet of the future.
Η δημιουργία περιεχομένου είναι άλλο ένα σημαντικό πεδίο της δυνητικής οικονομικής μεγέθυνσης που εξαρτάται από την ανάπτυξη του Ίντερνετ του μέλλοντος.
information and communication technologies (ict) need to be language-aware and promote content creation in multiple languages.
Οι τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας (ΤΠΕ) πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους τις γλωσσικές παραμέτρους και να προωθούν τη δημιουργία περιεχομένου σε πολλές γλώσσες.
the eeurope 2002 action plan14 and its econtent programme adopted by the council and the european parliament15 provide a community level platform for stimulating european content creation.
Το σχέδιο δράσης eeurope 200214 και το πρόγραμμά του econtent, τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο15 παρέχουν σε κοινοτικό επίπεδο την πλατφόρμα για την ενίσχυση της δημιουργίας ευρωπαϊκού περιεχομένου.
the content industry is involved in three main activities: creation, development, packaging and distribution of content-based products and services.
Η βιομηχανία περιεχομένου αναπτύσσει τρεις κύριες δραστηριότητες: δημιουργία, ανάπτυξη και συσκευασία και διανομή προϊόντων και υπηρεσιών που βασίζονται στο περιεχόμενο.
improvements in software authoring tools may ultimately make multiple authoring (“multi-authoring”) an attractive and cost effective approach to content creation.
Οι βελτιώσεις στα εργαλεία συγγραφής λογισμικού μπορούν τελικά να καταστήσουν την πολλαπλή επεξεργασία (multi-authoring) ελκυστική και οικονομικά αποδοτική προσέγγιση.