Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chambers
Τμήματα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(c) access to the council chamber
γ)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we need an urgent debate in this chamber with the council.
Χρειαζόμαστε επείγουσα συζήτηση στο Κοινοβούλιο με το Συμβούλιο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
under rule 101, the council may be present in the chamber.
Σύμφωνα με το άρθρο 101, η παρουσία του Συμβουλίου στη συνεδρίαση είναι προαιρετική.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we are enjoying the council of europe's hospitality in this chamber.
Ένας στους δύο υποψήφιους στους εκλογικούς μας καταλόγους είναι άνδρας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the council of ministers would be developed as the parliament's second chamber.
Το Συμβούλιο Υπουργών θα μπορούσε να εξελιχθεί σε δεύτερο Σώμα του Κοινοβουλίου.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mr giscard d'estaing — of converting the council into the second chamber.
Αυτό μας προτείνει η έκθεση martin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a 4% quota for women in the turkish parliament is not feasible; a 1% quota in municipal council chambers is minimal to the point of insignificance.
Για παράδειγμα, το ποσοστό γυναικών στο εθνικό κοινοβούλιο της Γαλλίας είναι περίπου 12%, ενώ στην Ιταλία είναι ακόμη μικρότερο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on the contrary, there is distinct evidence of inconsistency emerging from the council chamber in three particular areas.
Η Επιτροπή, κατά την περαιτέρω διαδικασία, θα προσφέρει τη συμβολή της, για να φθάσουμε και στο τέλος του δρόμου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
former president of the chamber of commerce higher council's industry committee (19831987).
Πρώην πρόεδρος της Επιτροπής Βιομηχανίας του Ανωτέρου Συμβουλίου του Εμπορικού Επιμελητηρίου (19831987).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
access to the council chamber is open (') to six people per delegation, including the minister and permanent representative or his deputy.
Πρόσβαση στην αίθουσα του Συμβουλίου έχουν (') έξι άτομα ανά αντιπροσωπία, συμπεριλαμβανομένου του Υπουργού και του Μονίμου Αντιπροσώπου ή του αναπληρωτού του.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in my country, the prefectures, general and regional councils, chambers of commerce, professional associations and other bodies deluge us with information.
Στη χώρα μου οι νομαρχίες, τα γενικά και περιφερειακά συμβούλια, τα εμπορικά επιμελητήρια, οι επαγγελματικές οργανώσεις και άλλοι φορείς μας κατακλύζουν με πληροφορίες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
working through the trades councils, chambers of commerce, employers organizations and trade unions in each venue, audiences were booked and lectures given by hsa inspectors.
Σε κάθε συγκέντρωση έγιναν εργασίες με εργατικά συμβούλια, εμπορικά επιμελητήρια, εργοδοτικούς οργανισμούς και συνδικαλιστικές οργανώσεις, ενώ έγιναν ακροάσεις και δόθηκαν διαλέξεις από την επιθεώρηση εργασίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
government representatives, national interest organisations representing economic chambers, the bank association, stock exchange council, organisations representing foreign investors, etc.
Εκπρόσωποι της κυβέρνησης, εθνικές οργανώσεις εκπροσώπησης συμφερόντων, οικονομικά επιμελητήρια, ένωση τραπεζών, συμβούλιο συναλλαγματικών αποθεμάτων, οργανώσεις που εκπροσωπούν τους εξωτερικούς επενδυτές, κ.λπ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i challenge any minister who may resist these proposals in the secrecy of the council chamber to explain publicly to citizens in their own country, or across europe, why they are holding up effective common action in this field.
Προκαλώ οποιονδήποτε υπουργό αντιτίθεται στις προτάσεις αυτές, καλυπτόμενος πίσω από την μυστικότητα των συνεδριάσεων του Συμβουλίου, να εξηγήσει δημόσια στους πολίτες της χώρας του, και στους πολίτες όλης της Ευρώπης, γιατί παρεμποδίζει την ανάληψη αποτελεσματικής κοινής δράσης στον τομέα αυτό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :