Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the cte has proved itself incapable of coming to any kind of concrete results in the two years of its work.
h cte αποδείχθηκε ανίκανη να καταλήξει σε κάποια συγκεκριμένα αποτελέσματα, κατά τη διάρκεια των δύο ετών των εργασιών της.
a committee to be known as tcam5 will advise the commission on identifying and defining specific requirements applicable to each cte type as necessary.
Μια επιτροπή, αποκαλούμενη tcam5, θα παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή σχετικά με τον εντοπισμό και τον προσδιορισμό ειδικών απαιτήσεων που ισχύουν για κάθε είδος ΣΤΕ.
for these organizations the cte, and the other public multilateral bodies in the debate, should be the obvious platform.
Είναι αυτονόητο ότι οι οργανισμοί αυτοί, αλλά και άλλοι δημόσιοι πολυμερείς οργανισμοί, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αποτείνονται στη ΕΕΠ.
in addition, the regular invitations by the cte to certain key mea secretariats to observe negotiating sessions marks a useful improvement of wto practice since doha.
Επίσης, το γεγονός ότι η επιτροπή για το εμπόριο και το περιβάλλον συχνά καλεί ορισμένες βασικές γραμματείες των πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών να παρακολουθούν τις συνόδους διαπραγματεύσεων δείχνει ότι έχουν βελτιωθεί σημαντικά οι πρακτικές του ΠΟΕ μετά την Ντόχα.
the agenda includes a report from the committee for trade and the environment (cte) and a discussion of its mandate.
Στην ημερήσια διάταξη περιλαμβάνεται η εξέταση έκθεσης της Επιτροπής Εμπορίου και Περιβάλλοντος (ΕΕΠ) και η διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με την αποστολή της.
i agree with mr carlos pimenta that the conference was a failure and the wto committee on trade and the environment( cte) has failed.
Όπως και ο συνάδελφός μου carlos pimenta, έχω την άποψη ότι μπορεί κανείς να κάνει λόγο για αποτυχία της διάσκεψης και για πλήρη αποτυχία της eπιτροπής του Πoe, για το εμπόριο και το περιβάλλον( cte).
this happened, for instance, with the ctes which are designed to turn our farmers into environmental officers, rewarded not by the fruit of their labours but by subsidies paid in return for their submission to the gosplan of brussels.
Αυτό έγινε για παράδειγμα με τις Επιτροπές για το Εμπόριο και το Περιβάλλον που εννοούν να μετατρέψουν τους αγρότες μας σε περιβαλλοντικούς δημόσιους υπαλλήλους, αμειβόμενους όχι με τον καρπό της εργασίας τους, αλλά με επιδοτήσεις που θα καταβάλλονται ως αντιστάθμισμα της υποταγής τους στο gosplan των Βρυξελλών.