Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the paris st. germain club allowed this to happen and even ended up blocking access to the stand in question for any dark skinned person on the pretext of safety.
Η paris-st-germain δεν παρενέβη και μάλιστα είχε καταλήξει να απαγορεύσει την πρόσβαση κάθε μελαμψού ατόμου στη συγκεκριμένη εξέδρα, με το πρόσχημα της ασφάλειας.
this is a vision of the human being, more particularly black and african, or dark-skinned, human beings who come from the south, which i do not share.
Είναι μια αντίληψη για τον άνθρωπο, τον μαύρο και τον Αφρικανό ειδικότερα, ή για τον μελαμψό άνθρωπο του Νότου, την οποία δεν συμμερίζομαι.
there is one other point i would like to make: we have in the european union four million dark-skinned europeans who were born here and have union passports but are constantly having to show those passports before anyone will believe that they really are europeans.
Θα ήθελα να υπεισέλθω και σ' ένα ακόμη σημείο: Εχουμε στην eυρωπαϊκή Ενωση τέσσερα εκατομμύρια eυρωπαίους με σκούρη επιδερμίδα, που γεννήθηκαν εδώ, που κατέχουν ευρωπαϊκό διαβατήριο, αλλά οι άνθρωποι αυτοί θα πρέπει πάντα να επιδεικνύουν το διαβατήριό τους για να τους πιστέψουμε ότι είναι eυρωπαίοι.
udf member maurice arreck, the mayor of toulon, declared that his town 'will refuse to become europe's rubbish bin' and the future mayor of saint-etienne, francois dubanchet (also udf) said that 'it was time to put a stop to dark-skinned delinquency' (p. 91).
c alm an-levy, 1985: «o φόβος απέδωσε (...) ο maurice arreck, δήμαρχος της toulon, που ανήκει στην πολιτική παράταξη udf, δήλωνε ότι η πόλη του αρνιόταν «να μετατραπεί σε σκουπιδότοπο της Ευρο')πης», ο δε μελλοντικός δήμαρχος της sainte-etienne, françois dÜbanchet (udf) δήλωνε ότι θα έπρεπε να τεθεί τέρμα «σ' αυτή τη μελαψή εγκληματικότητα» (σελ. 91).