Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(*) depending on the tyres
(*) ανάλογα με τα ελαστικά
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(depending on the premium cut)
(ανάλογα με την περικοπή της πριμοδότησης)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and, as appropriate, depending on the nature of the product:
και, κατά περίπτωση, ανάλογα με τη φύση του προϊόντος:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on decoupling, opinions differ depending on the product concerned.
Αντίθετα, οι γνώμες διίστανται όσον αφορά την αποσύνδεση, ανάλογα με το προϊόν.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consumer expectations may also differ depending on the type of product.
Και οι προσδοκίες των καταναλωτών μπορεί να διαφέρουν αναλόγως του τύπου του προϊόντος.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this must, therefore, be determined case by case depending on the product.
Αυτό πρέπει επομένως να διευκρινίζεται κατά περίπτωση, ανάλογα με το προϊόν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
depending on the product in question the ratio may be very close to 1.
(iii) απουσία του ορίου ασφαλείας, δεν είναι δυνατό να καθοριστεί adi για το χλωριούχο αμμώνιο
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it varies depending on the industry, product, service, employees and sales.
Ποικίλλει ανάλογα με τον κλάδο, τα προϊόντα, τις υπηρεσίες, τους εργαζομένους και τις πωλήσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
greece cheese), the amount depending on the price or quantity of the product.
Γεωργική πολιτική ανάλογα με την τιμή ή την ποσότητα του προϊόντος και που χορηγούνται σε ομίλους παραγωγών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this organization shall take one of the following forms, depending on the product concerned :
Ανάλογα με τα προϊόντα, η οργάνωση αυτή λαμβάνει μία από τις ακόλουθες μορφές: α) κοινών κανόνων ανταγωνισμού'
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a common organisation of the agricultural markets may take various forms depending on the product.
Η κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών μπορεί να λάβει διάφορες μορφές ανάλογα με τα προϊόντα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
import arrangements differ depending on the products imported.
Το καθεστώς που αφορά τις εισαγωγές διαφέρει ανάλογα με τα εισαγόμενα προϊόντα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a significant variation has been observed in the impact of these arrangements depending on the product concerned.
Διαπιστώθηκε πράγματι μία σημαντική διακύμανση της επίπτωσης του μέτρου συναρτήσει του προϊόντος.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take a quantity of fertilizer weighing 1 or 2 g depending on the declared content of the product.
Λαμβάνεται ποσότητα λιπάσματος μεταξύ 1 και 2 g ανάλογα με τη δηλωμένη περιεκτικότητα του προϊόντος στο εκάστοτε στοιχείο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a maximum moisture content of 11% to 14% that may vary depending on the presentation of the product;
η μέγιστη περιεκτικότητα υγρασίας πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 11 % και 14 % και είναι δυνατόν να διαφοροποιείται αναλόγως του τρόπου παρουσίασης του προϊόντος·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take a quantity of fertilizer weighing 1 or 2 g depending on the declared content of element in the product.
Λαμβάνεται ποσότητα λιπάσματος μεταξύ 1 και 2 g ανάλογα με τη δηλωμένη περιεκτικότητα του προϊόντος στο εκάστοτε στοιχείο.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take a quantity of fertilizer weighing between 2 and 10 g depending on the declared content of element in the product.
Ζυγίζεται ποσότητα λιπάσματος μεταξύ 2 και 10 g ανάλογα με τη δηλωμένη περιεκτικότητα του εκάστοτε στοιχείου στο προϊόν.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hungary applies two distinct excise duty rates to spirit drinks depending on the product's composition and production method.
Η Ουγγαρία εφαρμόζει δύο διαφορετικούς συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης στα αλκοολούχα ποτά, ανάλογα με τη μέθοδο παρασκευής και τη σύνθεση του προϊόντος.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such a policy must include, in particular, a common organisation of agricultural markets which may take various forms, depending on the product.
Η πολιτική αυτή πρέπει να περιλαμβάνει ιδίως κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών που μπορούν να λάβουν διάφορες μορφές ανάλογα με τα προϊόντα.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
investment costs of biological treatment plants vary, depending on the type of installation, the emission reduction techniques used, and the product quality requirements.
Το επενδυτικό κόστος των εγκαταστάσεων βιολογικής επεξεργασίας ποικίλλει ανάλογα με τον τύπο της εγκατάστασης, τις χρησιμοποιούμενες τεχνικές μείωσης των εκπομπών και τις απαιτήσεις για την ποιότητα του προϊόντος.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :