Vous avez cherché: derivatives considered to be medicinal substances (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

derivatives considered to be medicinal substances

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

from 1 january 1993, they will be considered to be medicinal

Grec

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

coccidiostats and other medicinal substances

Grec

Κοκκιδιοστατικά και άλλες φαρμακευτικές ουσίες

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :

Anglais

a similar derogation from part b requirements is applicable to medicinal substances.

Grec

Μια παρεμφερής παρέκκλιση από τις απαιτήσεις του Μέρους Β εφαρμόζεται και για τις φαρμακευτικές ουσίες.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

medicinal substances never authorised as feed additives:

Grec

Φαρμακευτικές ουσίες που δεν είχε επιτραπεί ποτέ να χρησιμοποιούνται ως πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

medicinal substances no longer authorised as feed additives:

Grec

Φαρμακευτικές ουσίες που δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιούνται ως πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in part d 'coccidiostats and other medicinal substances`:

Grec

Στο μέρος Δ «Κοκκιδιοστατικά και άλλες φαρμακευτικές ουσίες»:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

presence of certain medicinal substances not authorised as feed additives

Grec

Παρουσία ορισμένων φαρμακευτικών ουσιών που δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

coccidiostats and other medicinal substances: all additives in the group

Grec

Κοκκιδοστατικά και άλλες φαρμακευτικές ουσίες: όλες οι πρόσθετες ύλες αυτής της ομάδας

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the medicinal substances to be controlled should be chosen from the following:

Grec

Οι φαρμακευτικές ουσίες που πρόκειται να ελεγχθούν επιλέγονται από τις ακόλουθες:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the following substances belonging to the group of coccidiostats and other medicinal substances shall be deleted:

Grec

Διαγράφονται οι ακόλουθες ουσίες, που ανήκουν στην ομάδα των κοκκιδιοστατικών και άλλων θεραπευτικών ουσιών:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

medicinal substance allergy

Grec

αλλεργία στα φάρμακα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

medicinal substances authorised as feed additives for certain animal species or categories only:

Grec

Φαρμακευτικές ουσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές μόνο για ορισμένα είδη και κατηγορίες ζώων:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

they must not contain medicinal substances, must be used under clearly defined conditions and for a short period only.

Grec

Δεν επιτρέπεται να περιέχουν φαρμακευτικές ουσίες και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται υπό συγκεκριμένες συνθήκες και για μικρό χρονικό διάστημα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

where separable from the underlying bond, the conversion option, considered to be a financial derivative, is excluded,

Grec

Στην περίπτωση που μπορούν να διαχωριστούν από το υποκείμενο χρεόγραφο, εξαιρείται η δυνατότητα μετατροπής, η οποία θεωρείται χρηματοοικονομικό παράγωγο,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

‘this feedingstuff contains an ionophore: simultaneous use with certain medicinal substances can be contra-indicated.’

Grec

«Η ζωοτροφή αυτή περιέχει πρόσθετο της ομάδας των ιονοφόρων: μπορεί να αντενδείκνυται η ταυτόχρονη χορήγησή της με ορισμένες φαρμακευτικές ουσίες».

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in part d 'coccidiostats and other medicinal substances`, item e 764 'halofuginone` is supplemented as follows:

Grec

Στο μέρος Δ «Κοκκιδιοστατικά, και άλλες φαρμακευτικές ουσίες», η θέση Ε 764 «halofuginone» συμπληρώνεται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

particulars of the prophylactic effects for coccidiostats and other medicinal substances (e.g. morbidity, oocyst count and lesion score).

Grec

Για τα κοκκιδιοστατικά και τις άλλες φαρμακευτικές ουσίες, ένδειξη της προφυλακτικής δράσης (νοσηρότητα, αριθμός ωοκύστεων και έκταση αλλοιώσεων).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

“this feedingstuff contains an ionophore: simultaneous use with certain medicinal substances (e.g. tiamulin) can be contraindicated”

Grec

“Η ζωοτροφή αυτή περιέχει πρόσθετο της ομάδας των ιονοφόρων· η ταυτόχρονη χορήγησή της με ορισμένα φάρμακα (για παράδειγμα την τιαμουλίνη) μπορεί να αντενδείκνυται”

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

“(o) medicinal substances, human blood derivatives or human tissue engineered products incorporated into the device as an integral part in accordance with sections 7.4a and 7.4b;”

Grec

«ιε) τις φαρμακευτικές ουσίες, τα παράγωγα ανθρώπινου αίματος ή τα προϊόντα μηχανικής ανθρώπινων ιστών τα οποία έχουν ενσωματωθεί στο προϊόν ως αναπόσπαστο τμήμα σύμφωνα με τα σημεία 7.4 και 7.4α·»

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,828,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK