Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they enable members to move their papers between brussels and strasbourg.
Μεταξύ των μέσων που το Κοινοβούλιο διαθέτει στους βουλευτές, οι κινητές σκευοθήκες τους δίνουν τη δυνατότητα να μεταφέρουν τα έγγραφά τους μεταξύ Βρυξελλών και Στρασβούργου.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is my understanding that the authors have decided not to move their oral questions.
Μου φαίνεται ότι πρόκειται για το παραλήρημα που χαρακτηρίζει αυτή τη στιγμή τις εργασίες μας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
traffickers of women and children use a variety of methods to move their victims.
Οι σωματέμποροι γυναικών και παιδιών χρησιμοποιούν ποικίλες μεθόδους για τη διακίνηση των θυμάτων τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research is often too costly for project developers to undertake individually.
Η έρευνα είναι συχνά πολύ δαπανηρή για τους επιμέρους φορείς ανάπτυξης του έργου.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we should try to attract investors and make them move their whole business to bulgaria," he told setimes.
Θα πρέπει να προσπαθούμε να προσελκύσουμε επενδυτές και να τους πείσουμε να μεταφέρουν όλες τις δραστηριότητες της επιχείρησής τους στη Βουλγαρία" είπε στους setimes.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the wai also works with mainstream software developers to encourage them to apply the authoring tool accessibility guidelines (atag) into their authoring tool products.
Η wai συνεργάζεται επίσης με τους κυριότερους υπευθύνους ανάπτυξης λογισμικού με σκοπό να τους ενθαρρύνει να λάβουν υπόψη τους τις Κατευθυντήριες Γραμμές για την Προσβασιμότητα στο Εργαλείο Συγγραφής (atag) στα αντίστοιχα δικά τους εργαλεία συγγραφής.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
despite the granting of the pfas, a number of the customers concerned did not survive or were forced to move their production outside ireland.
Εξάλλου, παρά τη χορήγηση των επιστροφών, όλοι οι οικείοι πελάτες δεν επέζησαν ή αναγκάστηκαν να μεταφέρουν τις παραγωγικές τους δραστηριότητες εκτός Ιρλανδίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
with the establishment of the single market it will be much easier for those with tax liabilities to move their assets and income from one country to another.
Με την υλοποίηση της κοινής αγοράς, οι φορολογούμενοι θα έχουν την δυνατότητα, σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό, να μεταφέρουν τους πόρους και τα έσοδά τους από τη μία χώρα στην άλλη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
however, the measures described above do not fully prevent terrorists and other criminals from having access to payment systems to move their funds.
Ωστόσο, τα προαναφερόμενα μέτρα δεν αποκλείουν εντελώς την πρόσβαση τρομοκρατών και άλλων εγκληματιών σε συστήματα πληρωμών για τη διακίνηση των κεφαλαίων τους.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have had complaints from businesses in my constituency of commercial banks requiring the businesses to move their accounts to those banks before money can be paid out under the schemes.
Στην εκλογική μου περιφέρεια μου διαβιβάστηκαν παράπονα από επιχειρήσεις ότι οι εμπορικές τράπεζες ζητούσαν τη μεταφορά των καταθέσεων των ενισχυομένων σ' αυτές τις τράπεζες πριν να καταβληθούν τα χρήματα της ΕΤΕπ.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
certain services on request to member breeders who move their breeding animals to holdings situated outside the geographical area where the approved breeding programme is carried out;
η παροχή ορισμένων υπηρεσιών, κατόπιν αίτησης, στους εκτροφείς που έχουν την ιδιότητα του μέλους, οι οποίοι μετακινούν τα ζώα αναπαραγωγής τους σε εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται εκτός της γεωγραφικής περιοχής όπου πραγματοποιείται το εγκεκριμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it should be noted that probationers who move their residence to the place of employment may receive the installation allowance only after being established.
Ας σημειωθεί ότι ο δόκιμος υπάλληλος ο οποίος μετακομίζει την οικοσκευή του στον τόπο υπηρεσίας δικαιούται του επιδόματος πρώτης εγκατάστασης μόνο μετά τη μονιμοποίηση του.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
facilitation and simplifications shall include permission for “secure operators” to move their cargoes following procedures which set them aside from operators which are not secure.
Οι διευκολύνσεις και απλουστεύσεις περιλαμβάνουν την άδεια που δίδεται στις «ασφαλείς επιχειρήσεις» να διακινούν τα φορτία τους ακολουθώντας διαδικασίες που τις διαχωρίζουν από επιχειρήσεις οι οποίες δεν είναι ασφαλείς.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the fact that eu fishermen ostensibly feel forced to move their activities from eu waters to elsewhere indicates that the fish population in eu waters has apparently decreased by these activities, so much so that the yield is now no longer sufficient.
Το γεγονός ότι αλιείς της ΕΕ αναγκάζονται να μεταφέρουν τις δραστηριότητές τους από τα ύδατα της ΕΕ σε ύδατα άλλων χωρών καταδεικνύει ότι η κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων στα ύδατα της ΕΕ έχει επιδεινωθεί τόσο έντονα εξαιτίας αυτών των αλιευτικών δραστηριοτήτων, ώστε αυτές δεν είναι πλέον αρκετά κερδοφόρες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this has pro voked some concern, especially in the high wage parts of the community, that this will increase the downward pressure on wages and that there will be a tendency for firms to move their production to areas where wages are lowest.
Αυτό έχει προκαλέσει κάποια ανησυχία,ιδίως στις περιοχές της Κοινότητας όπου οι μισθοί είναι υψηλοί, ότι κάτι τέτοιο θα αυξήσει την πίεση των μισθών προς τα κάτω και ότι θα επικρατήσει η τάση οι εταιρείες να μεταφέρουν την παραγωγή τους σε περιοχές όπου οι μισθοί είναι χαμηλότεροι.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
however, while debtors are today able to move their monies almost instantaneously, out of accounts known to their creditors into other accounts in the same or another member state creditors are not able to block these monies with the same swiftness.
Εντούτοις, ενώ οι οφειλέτες είναι σήμερα σε θέση να μεταφέρουν τα χρήματά τους σχεδόν ακαριαία από λογαριασμούς που είναι γνωστοί στους δανειστές τους σε άλλους λογαριασμούς στο ίδιο ή άλλο κράτος μέλος, οι δανειστές δεν μπορούν να δεσμεύσουν αυτά τα χρήματα με την ίδια ταχύτητα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parliament ' s amendments would mainly improve opportunities for the media enterprises that are well established in the market to move their old, in excess of 80% market share to a new environment with rigid, excessive copyright regulations.
Οι τροποποιήσεις που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο θα βελτίωναν κυρίως τις δυνατότητες των καθιερωμένων στην αγορά συγκροτημάτων μαζικής ενημέρωσης να μεταφέρουν τα παλαιά, άνω του 80 τοις εκατό, μερίδια της αγοράς τους σε ένα νέο περιβάλλον με άκαμπτες και λίαν διατάξεις για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
the great majority of nationals of the member state in question were resident and domiciled in that state and therefore met that requirement automatically, whereas nationals of other member states would, in most cases, have to move their residence and domicile to that state in order to comply with the requirements of its legislation.
Πράγματι, οι υπήκοοι του οικείου κράτους έχουν, στη μεγάλη πλειοψηφία τους, την κατοικία και διαμονή τους στο εν λόγω κράτος και, επομένως, πληρούν αυτομάτως την προϋπόθεση αυτή, ενώ οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών θα έπρεπε, στις περισσότερες περιπτώσεις, να μεταφέρουν την κατοικία και διαμονή τους στο εν λόγω κράτος προκειμένου να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της νομοθεσίας του.
it was written in php for use with mysql by michel valdrighi, who is now a contributing developer to wordpress.
Ήταν γραμμένο σε php, για χρήση με την mysql, από τον michel valdrighi, ο οποίος είναι τώρα από τους προγραμματιστές που συνεισφέρουν στο wordpress.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.