Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cooperation, yes; the dispossession of national democracies, no.
Συνεργασία, ναι. Σφετερισμός των εθνικών δημοκρατιών, όχι.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
after that it was owned by the von wrangells, and from 1725 till the dispossession in 1919 to the von lipharts.
Μετά από αυτό ανήκε στον φον Ράνγκελ, και από το 1725 μέχρι το 1919 στους φον Λίπχαρτ.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cooperation, yes; the dispossession of national democracies, no. this should be our line of conduct.
'πρεπε να αποτελεί κανόνα στο κοινοβουλευτικό μας σύστημα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there can be no question of allowing dictatorial rule on the african continent which, as in zimbabwe now, fosters racism, dispossession and forcible suppression and ousts an operational legal system.
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπεται να υπάρχουν στην αφρικανική ήπειρο δικτατορικά καθεστώτα που προωθούν τον ρατσισμό, την απαλλοτρίωση και τη βίαιη καταπίεση και καταλύουν εύρυθμα νομικά συστήματα, όπως συμβαίνει τώρα στη Ζιμπάμπουε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
finally, as if all the better to emphasise the ridiculous dispossession of the representatives of universal suffrage, the report charges the president of the european parliament with forwarding its proposals to an intergovernmental conference which will already be at an end when this vote is taken.
Τέλος, για να υπογραμμίσει λες καλύτερα την κωμική αδυναμία στην οποία βρίσκονται οι εκπρόσωποι της λαϊκής βούλησης, η έκθεση αναθέτει στην Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να διαβιβάσει τις προτάσεις του σε μια Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία αυτή τη στιγμή που ψηφίζουμε έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if the commission were not to do this, the illegal dispossessions of land could spread to the rest of southern africa and this would be a disaster, not only for the area concerned, but also for the rest of africa.
Εάν η Επιτροπή δεν πράξει αυτό, τότε οι παράνομες καταπατήσεις γης θα επεκταθούν και στο υπόλοιπο μέρος του νότιου τμήματος της Αφρικής και αυτό θα είναι καταστροφικό, όχι μόνο για την περιοχή, αλλά και για την υπόλοιπη Αφρική.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :