Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the issue of downstream water flows has created an ebb and flow of political difficulties among the three states.
Το ζήτημα της ροής των υδάτων κατάντη έχει δημιουργήσει άμπωτη και πλημμυρίδα πολιτικών προβλημάτων ανάμεσα στις τρεις χώρες.
the eib has consistently supported creation of communications infrastructure assisting the growth and flow of community trade.
υποδομής για τις επικοινωνίες, που επιτρέπουν την ανάπτυξη των ανταλλαγών στην Κοινότητα.
we have often said that we cannot reduce membership of the european union, and the virtues of this membership, to a purely budgetary ebb and flow.
Στις κατευθυντήριες γραμμές, έγινε άμεση αναφορά στη μείωση των ποσοστών ΦΠΑ, για τους τομείς που θα είχαν ιδιαίτερα πολλές θέσεις εργασίας.
if, for example, we look at the history of western policy towards former yugoslavia, we see the effectiveness of that ebbed and flowed with the ebb and flow of us domestic politics.
Εάν, επί παραδείγματι, εξετάσουμε το ιστορικό της δυτικής πολιτικής απέναντι στην πρώην Γιουγκοσλαβία, θα διαπιστώσουμε ότι η αποτελεσματικότητά της μεταβαλλόταν είτε θετικά είτε αρνητικά, ανάλογα με τις αντίστοιχες μεταβολές στην εσωτερική πολιτική των ΗΠΑ.
the operators of nuclear installations report all nuclear material inventories and flows to the euratom safeguards office.
Οι φορείς εκμετάλλευσης πυρηνικών εγκαταστάσεων υπέβαλαν εκθέσεις σχετικά με όλες τις ποσότητες και τις ροές πυρηνικών υλικών στην Υπηρεσία Ελέγχου Διασφαλίσεων Ευρατόμ.
during ten days of ebbs and flows, the israelis talked much about the historic distress that befell the jewish nation and people.
Κατά τη διάρκεια δεκαήμερων διακυμάνσεων, οι Ισραηλινοί μίλησαν πολύ για την ιστορική δυστυχία που έτυχε στο εβραϊκό έθνος και τον εβραϊκό λαό.
again the notable exception to this is the united kingdom, which has, by applying the principles of the ebb and flow of the market, managed to reduce unemployment, contrary to all of those who believe that the only way to do it is to impose yet more rules on hiring and firing.
Για τους ναύλους το σημερινό σύστημα διμερούς έγκρισης, θα μπορούσε να αντικατασταθεί στο μέλλον από ένα σύστημα μονομερούς έγκρισης.