Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
your eminence,
Σεβασμιότατε,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the guiding criterion is the pre-eminence of mankind, if we are not to reverse ends and means.
Εάν δεν θέλουμε την ανατροπή στόχων και μέσων, βασικό κριτήριο πρέπει να είναι ο πρωταρχικός ρόλος του ανθρώπου.
give pre-eminence to local analysis and take into account the issues of legitimacy in the definition of support strategies.
Προτεραιότητα στην ανάλυση σε τοπικό επίπεδο λαμβάνοντας υπόψη ζητήματα νομιμότητας κατά τη χάραξη στρατηγικών υποστήριξης.
modern economies - and democracies - cannot afford to give negative special treatment to persons of academic eminence.
Οι σύγχρονες οικονομίες -και δημοκρατίες- δεν έχουν την πολυτέλεια να επιφυλάσσουν αρνητική ειδική μεταχείριση σε άτομα με ακαδημαϊκές διακρίσεις.
it was poets, painters, architects and sculptors of the eminence of heinrich von kleist, karl friedrich schinkel and andreas schlüter.
Ήταν επίσης οι ποιηταί, οί ζωγράφοι, οί αρχιτέκτονες, γλύπτες τού ύψους ενός heinrich von kleist, ενός karl friedrich schinkel, ενός andreas schlüter.
seattle has also affected this decision, with the growing importance of the precautionary principle and the pre-eminence of health over the market.
Επίσης και το φαινόμενο του Σηάτλ, όπου κυριάρχησε η αρχή της προφύλαξης και προτάθηκε η υγεία έναντι της αγοράς συνεκτιμήθηκε στη λήψη αυτής της απόφασης.
5.7 so as to avoid any disharmony which would cause europe to lose its pre-eminence, a major european energy policy is needed.
5.7 Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο διαφωνιών που θα κατέληγαν στον να επισκιαστεί ο ρόλος της Ευρώπης, είναι απαραίτητο η ΕΕ να χαράξει μία μείζονα ενεργειακή πολιτική.
the council reaffirmed the central role of the wto and the pre-eminence of multilateral rules governing international economic relations and the irreversible commitment of the european union to this system.
Το Συμβούλιο επιβεβαίωσε τον κεντρικό ρόλο του ΠΟΕ και την υπεροχή των πολυμερών κανόνων που διέπουν τις διεθνείς οικονομικές σχέσεις, καθώς και την αμετακίνητη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύστημα αυτό.
firstly, the pre-eminence of money is not acceptable as this allows countries which have the means to do so to buy the right to pollute from poorer countries!
Πρώτον, είναι απαράδεκτο να βλέπουμε την κυριαρχία του χρήματος, η οποία επιτρέπει στις χώρες που έχουν τα μέσα να εξαγοράζουν από τις φτωχότερες το δικαίωμα να ρυπαίνουν!
the rothley report undoubtedly gives pre-eminence to the economic and technical aspects of the debate. it confuses the interests of sick people suffering from genetic diseases with those of the pharmaceutical industry which holds them hostage.
Η έκθεση rothley προτάσσει αδιαμφισβήτητα τις οικονομικές και τεχνικές πτυχές της συζήτησης, συγχέοντας το συμφέρον των ασθενών που υποφέρουν από ασθένειες γενετικής προέλευσης με εκείνο της φαρμακευτικής βιομηχανίας που τους έχει υπό ομηρία.
many people expect the european union to stand up in these negotiations for the values of cooperation, solidarity and the pre-eminence of human beings, as against financial values and the dictates of the market.
Πολλοί περιμένουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα επιβεβαιώσει, με αυτές τις διαπραγματεύσεις, τις αξίες συνεργασίας, αλληλεγγύης, υπεροχής των ανθρωπίνων όντων, έναντι των κερδοσκοπικών αξιών και της δεσποτικής απόφασης των αγορών.
their eminences of the council want to be the only ones to dole out largesse and to make promises; none of the glory must rub off on anyone else, certainly not on parliament.
– Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζω με μεγάλη εμπιστοσύνη το Συμβούλιο και ειδικά τον υπουργό roche και έδωσα σε όσα είπε την ερμηνεία ότι μάλλον τάσσεται υπέρ του πλήρους δικαιώματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να λαμβάνει αποφάσεις σε όλα τα θέματα που θίξαμε εδώ.