Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this is an exaggeration.
Οργανισό!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this is a huge exaggeration, commissioner.
Αυτό είναι υπερβολικό, κυρία Επίτροπε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
such talk is an exaggeration, of course.
Τέτοιες κουβέντες αποτελούν υπερβολή ασφαλώς.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that may be an exaggeration at this stage.
Φρονούμε ότι αυτό είναι θετικό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this in my view is a gross exaggeration and oversimplification.
Κατά την άποψή μου αυτό αποτελεί κατάφανη υπερβολή και υπεραπλούστευση.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not an exaggeration to say that it is financially viable.
Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι από οικονομική άποψη κάτι τέτοιο είναι λογικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
perhaps it was just exaggeration, but we ought to be watchful.
Το απορρίπτω γιατί είναι απαράδεκτο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there has been a great deal of exaggeration in what has been said.
Υπήρξαν πολλές υπερβολές σε ό,τι ειπώθηκε.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think we can say without exaggeration that it has been a success.
Νομίζω ότι μπορούμε να πούμε χωρίς να υπερβάλουμε ότι ήταν επιτυχημένη.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is no exaggeration to say that we have an obligation to save our libraries.
Χωρίς καμία δόση υπερβολής, έχουμε υποχρέωση να τις σώσουμε.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is no exaggeration to say that achievement of the mdgs is a race against time.
Δεν είναι υπερβολικό να λεχθεί ότι η επίτευξη των ΑΣΧ αποτελεί αγώνα ταχύτητας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who call it a modern form of slavery cannot be accused of exaggeration.
Δεν μπορούν να κατηγορηθούν για υπερβολή όσοι την αποκαλούν σύγχρονη μορφή δουλείας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
without exaggeration, we can say that 1998 will enter into the history of the union.
Μπορούμε να πούμε, και δεν υπερβάλλουμε, ότι το 1998 θα καταγραφεί στην ιστορία της Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
one example is the figure of 16, 000 quoted here, which is a wild exaggeration.
Παράδειγμα αποτελεί ο αριθμός των 16.000, ο οποίος είναι υπερβολικός.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is, of course, a serious matter in itself but exaggeration also affects our credibility.
Δεν πρόκειται για κάποιο αφηρημένο θέμα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
any parallelism between our structural funds and what these countries ought to do seems to me an exaggeration.
Εάν κι εφόσον έγιναν τέτοιες δηλώσεις, τις απορρίπτω απόλυτα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
despite the time that has passed, this apparent exaggeration may still unfortunately serve to describe the situation.
Αν και έχουν περάσει τόσα χρόνια, αυτή η προφανής υπερβολή μπορεί ακόμη να χρησιμοποιηθεί, δυστυχώς, για να φωτίσει μία πραγματικότητα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anna diamantopoulou said : 'without exaggeration, this report is a milestone in eu policy coordination.
Άννα Διαμαντοπούλου είπε: 'Χωρίς υπερβολή, η έκθεση αυτή αποτελεί ορόσημο για το συντονισμό της πολιτικής τής ΕΕ.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is an absurd exaggeration, since there is a solid alliance between our countries, covering even military matters.
Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών: weber. prag
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
an overdose may result in symptoms resulting from an exaggeration of the known pharmacodynamic effects of the medicinal product, mainly diarrhoea.
Η υπερδοσολογία ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα που προκύπτουν από την υπερβολική επίδραση των γνωστών φαρμακοδυναμικών επιδράσεων του φαρμακευτικού προϊόντος και περιλαμβάνει κυρίως τη διάρροια.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :