Vous avez cherché: eye limbus (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

eye limbus

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

eye

Grec

Μάτι

Dernière mise à jour : 2015-05-16
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

eye).

Grec

65

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

hydrocortisone eye

Grec

υδροκορτιζόνη

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the limbus is part of the eye.

Grec

Το σκληροκερατοειδές όριο είναι τμήμα του ματιού σας.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the picture shows where the limbus is in your eye.

Grec

Η εικόνα δείχνει πού βρίσκεται το σκληροκερατοειδές όριο στο μάτι σας.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a minimum of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required for biopsy.

Grec

Για τη βιοψία απαιτούνται τουλάχιστον 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the manufacture of holoclar, a biopsy of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required.

Grec

Για την παρασκευή του holoclar, απαιτείται βιοψία 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

damage to the limbus stops normal healing, which means that the damage to your eye is never properly repaired.

Grec

Η βλάβη στο σκληροκερατοειδές όριο διακόπτει τη φυσιολογική ίαση, γεγονός που σημαίνει ότι η βλάβη του ματιού σας δεν αποκαθίσταται ποτέ όπως θα έπρεπε.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the injection needle should be inserted 3.5-4.0 mm posterior to the limbus aiming towards the centre of the vitreous cavity avoiding the horizontal meridian.

Grec

Η βελόνα της ένεσης θα πρέπει να εισαχθεί 3,5-4,0 mm πίσω από τη σκληροκερατοειδή στεφάνη στοχεύοντας προς το κέντρο της υαλοειδούς κοιλότητας αποφεύγοντας τον οριζόντιο μεσημβρινό.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eyes?

Grec

Μάτι

Dernière mise à jour : 2013-09-17
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,373,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK