Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
more must be done to ensure that victims can file claims more easily and free of charge.
Πρέπει να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες για να εξασφαλιστεί ότι τα θύματα μπορούν να υποβάλουν αιτήσεις ευκολότερα και δωρεάν.
the right to be informed of the charge and, where appropriate, to be given access to the case-file,
το δικαίωμα ενημέρωσης σχετικά με την κατηγορία και, ανάλογα με την περίπτωση, το δικαίωμα πρόσβασης στη δικογραφία,
the report noted that the vast majority of harassed female employees quit their jobs rather than file charges.
Η έκθεση ανέφερε ότι η μεγάλη πλειοψηφία των γυναικών υπαλλήλων που έχουν πέσει θύματα παρενόχλησης παραιτούνται αντί να προβαίνουν σε αγωγές.
since the club did not file charges against her, the singer must only pay the amount embezzled from the state.
Εφόσον ο σύλλογος δεν έκανε καταγγελία εις βάρος της, η τραγουδίστρια πρέπει να καταβάλει μόνο το ποσό που σφετερίστηκε από την πολιτεία.
although prosecutors eventually decided not to file any charges against atanasiu, basescu refuses to revoke the suspension order.
Αν και τελικά οι εισαγγελείς αποφάσισαν να μην ασκήσουν δίωξη εναντίον του Ατανασίου, ο Μπασέσκου αρνείται να ανακαλέσει την εντολή διαθεσιμότητας.
the un commission on human rights recently took an initiative to encourage people to file charges if they are tortured or their human rights are violated because of their sexual identity.
Πρόσφατα ανελήφθη μια πρωτοβουλία από την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι καταγγελίες για βασανισμούς και παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων λόγω σεξουαλικής ταυτότητας.
in january and february, anti-corruption teams received almost 500 reports, though only 19 citizens were ready to file criminal charges.
Τον Ιανουάριο και το Φεβρουάριο, οι ομάδες δίωξης της διαφθοράς δέχτηκαν 500 καταγγελίες, παρόλο που μόνο 19 πολίτες ήταν πρόθυμοι να ασκήσουν ποινικές διώξεις.