Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the fact that women had played a galvanising role in the political social revolution taking place in the southern mediterranean;
το γεγονός ότι ο ρόλος των γυναικών στήριξε την πολιτικο-κοινωνική επανάσταση στο νότιο τμήμα της Μεσογείου·
work will also focus on breaking transport's dependence on oil by galvanising the development of eu infrastructures for alternative fuels.
Οι εργασίες θα εστιαστούν επίσης στην απεξάρτηση των μεταφορών από το πετρέλαιο με την υποστήριξη της ανάπτυξης των υποδομών της ΕΕ για εναλλακτικά καύσιμα.
we need a new "galvanising" project to spur us on to map out together the course for a common future.
Χρειαζόμαστε όντως ένα νέο σχέδιο "καταλύτη" για να καθορίσουμε μαζί τα χαρακτηριστικά ενός κοινού μέλλοντος.
i would also like to reiterate my ambition to bring the interinstitutional monitoring group into being, which is another way of galvanising our institutions on this project.
Θέλω να επαναλάβω επίσης τη φιλοδοξία μου να υλοποιήσω την Διοργανική Ομάδα Παρακολούθησης, που είναι άλλος ένας τρόπος να συμμετάσχουν τα θεσμικά μας όργανα σε αυτό το έργο.
parliament was instrumental in galvanising the union into taking a proactive role at the ottawa conference in 1997, which led to the conclusion of the convention to ban and eradicate landmines.
Το Κοινοβούλιο έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην παρότρυνση της ΕΕ να αναλάβει δραστικό ρόλο στη διάσκεψη της Οτάβα το 1997, που οδήγησε στη σύναψη της Σύμβασης για την απαγόρευση και την εξάλειψη των ναρκών ξηράς.
installation of new sheet steel galvanising line at plant in mariakani, near mombasa mabati rolling mills ltd_ - conditional loans to mabati rolling mills ltd
Εγκατάσταση μίας νέας γραμμής γαλβανισμού χαλύβδινων ελασμάτων σε μία βιομηχανική μονάδα στο mariakani, κοντά στη Μομπάσα mabati rolling mills ltd _ - Δάνεια υπό αίρεση στη mabati rolling mills ltd
the success of the thessaloniki agenda will depend to a large extent on galvanising civil society organisations to promote/implement projects under community programmes with regional and european partnerships;
Η ανταπόκριση στην ατζέντα της Θεσσαλονίκης στηρίζεται ως επί το πλείστον στην κινητοποίηση των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών για την εισήγηση/εφαρμογή των σχεδίων αναφορικά με τα κοινοτικά προγράμματα με περιφερειακή και ευρωπαϊκή εταιρική σχέση.