Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gemeinden: 167 hückelhoven, st.
gemeinden: 167 hueckelhoven, st.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voter turnout at the elections of the gemeinden last elections
Ποσοστό συµµετοχής των ψηφοφόρων στις εκλογές για τα gemeinden τελευταίες εκλογές
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im kreis merzig-wadern die gemeinden mettlach und perl
Στο kreis merzig-wadern οι κοινότητες mettlach και perl
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
twothirds of western german gemeinden have a partner town in france.
Τα δύο τρίτα των gemeinden της Δυτικής Γερμανίας έχουν μια αδελφήπόλη στη Γαλλία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
st. partly 45 5 grafschaft bentheim gemeinden: 61 nordhorn, st.
partly 45 5 grafschaft bentheim gemeinden: 61 nordhorn, st.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voter turnout at the elections of the communes/gemeenten/gemeinden
Ποσοστό συµµετοχής των ψηφοφόρων στις εκλογές για τις communes/gemeenten/gemeinden
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inland ports owned totally or partially by the länder and/or gemeinden
Λιμένες εσωτερικού πλωτού δικτύου που ανήκουν, εν όλω ή εν μέρει, σε länder ή/και gemeinden
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(bund), nine states (länder) and the municipalities (gemeinden).
Πάντως, το εθνικό επίπεδο παραμένει κυρίαρχο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seaports owned totally or partially by territorial authorities (länder, kreise gemeinden)
Θαλάσσιοι λιμένες που ανήκουν εξ ολοκλήρου ή εν μέρει σε αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης ή περιφερειακής διοίκησης (länder, kreise gemeinden)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the gemeinden receive the bulk of their resources from the federal state and länder and very little from local taxes.
Οι gemeinden εισπράττουν ένα μεγάλο μέρος των πόρων τους από το ομόσπονδο κράτος και τα länder, και πολύ λίγο από τους τοπικούς φόρους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seaports owned totally or partially by territorial authorities (länder, kreise, gemeinden).
Θαλάσσιοι λιμένες που ανήκουν εν όλω ή εν μέρα σε τοπικές ή περιφεραακές αρχές (länder, kreise, gemeinden).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
germany seaports owned totally or partially by territorial authorities (laender, kreise, gemeinden).
ΓΕΡΜΑΝΙΑ Θαλάσσιοι λιμένες που ανήκουν εν όλω ή εν μέρει σε τοπικές ή περιφερειακές αρχές (laender, kreise, gemeinden).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
thüringer gesetz über die wahlen in den landkreisen und gemeinden (thüringer kommunalwahlgesetz – thürkwg) vom 16.
thόringer gesetz όber die wahlen in den landkreisen und gemeinden (thόringer kommunalwahlgesetz – thόrkwg) vom 16.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in other words, the gemeinden have powers of their own which are subject to scrutiny by the relevant land only to ensure that they are exercised lawfully.
Ο magistrat ή ο stadtvorstand και οι αντιδήμαρχοι εκλέγονται, ατομικά, με πλειοψηφία, για περίοδο 4 ετών και δύνανται να επιλεχθούν εκτός των πλαισίων του stadtverordnetenversammlung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there is no ranking order between the kreise and the gemeinden: the legal acts of both levels of local government are supervised by the länder.
• έναν magistrat ή stadtvorstand (δήμαρχο, πρόεδρο κοινότητας), • και τους αντιδημάρχους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the latter comprise kreise (counties), städte (towns) and gemeinden (municipalities).
Οι τελευταίες αυτές περιλαμβάνουν τους kreise (νομούς), τις städte (πόλεις) και τις gemeinden (κοινότητες).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the 8 504 gemeinden (municipalities) in western germany are ad ministered differently in each of the länder but can be subdivided into four groups:
Επί των 235 kreise της Δυτικής Γερμανίας, 90 είναι kreisfreie städte (πόλεις που διοικούνται με αυτόνομο τρόπο), οι αρχές των οποίων συγκεντρώνουν τα ειδικά καθήκοντα των gemeinden και των kreise της Δυτικής Γερμανίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entities of local authorities (gemeinden) and associations of local authorities (gemeindeverbände) pursuant to the wasserversorgungsgesetze of the nine länder.
Οργανισμοί των τοπικών αρχών (gemeinden) καθώς και ενώσεις των τοπικών αρχών (gemeindeverbände) δυνάμει των wasserversorgungsgesetze των εννέα länder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
landesverordnung über die wahlen in den gemeinden und kreisen in schleswig-holstein (gemeinde- und kreiswahlordnung – gkwo) vom 19.
landesverordnung όber die wahlen in den gemeinden und kreisen in schleswig-holstein (gemeinde- und kreiswahlordnung – gkwo) vom 19.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laws passed by the federal state do not apply to officials of the regional governments (ländesregierungen) and communities (gemeinden) nor to workers in agriculture and forestry.
Νόμοι ψηφισθέντες από την ομοσπονδιακή βουλή δεν ισχύουν για υπαλλήλους των περιφερειακών κυβερνήσεων (ländesregierungen) και των κοινοτήτων (gemeinden) ούτε για τους εργαζομένους στον τομέα της γεωργίας και των δασών.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :