Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
status
Καθεστώς
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
status.
η κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
status:
& Κατάσταση: @ info: tooltip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
data indicated that insulin glulisine administered 2 minutes before the meal gives similar postprandial glycemic control compared to
Τα δεδομένα έδειξαν ότι η ινσουλίνη glulisine, χορηγούμενη 2 λεπτά πριν από το γεύμα παρέχει παρόμοια μεταγευματική γλυκαιμική ρύθμιση σε σύγκριση με την ανθρώπινη ινσουλίνη βραχείας δράσης, χορηγούμενη 30 λεπτά πριν από το γεύμα.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
6 administered 2 minutes before the meal gives similar postprandial glycemic control compared to regular human insulin given 30 minutes before the meal.
Τα δεδομένα έδειξαν ότι η ινσουλίνη glulisine, χορηγούμενη 2 λεπτά πριν από το γεύμα παρέχει παρόμοια μεταγευματική γλυκαιμική ρύθμιση σε σύγκριση με την ανθρώπινη ινσουλίνη βραχείας δράσης, χορηγούμενη 30 λεπτά πριν από το γεύμα.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
therefore, 1,5-ag assays should not be used for assessment of glycemic control in patients on canagliflozin.
Επομένως, οι δοκιμασίες 1,5-ag δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση του γλυκαιμικού ελέγχου σε ασθενείς που λαμβάνουν καναγλιφλοζίνη.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data indicated that insulin glulisine administered 2 minutes before the meal gives similar postprandial glycemic control compared to regular human insulin given 30 minutes before the meal.
Τα δεδομένα έδειξαν ότι η ινσουλίνη glulisine, χορηγούμενη 2 λεπτά πριν από το γεύμα παρέχει παρόμοια μεταγευματική γλυκαιμική ρύθμιση σε σύγκριση με την ανθρώπινη ινσουλίνη βραχείας δράσης, χορηγούμενη 30 λεπτά πριν από το γεύμα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
treatment of type 2 diabetes mellitus in adults, particularly in overweight patients, when dietary management and exercise alone does not result in adequate glycemic control.
ηρετόνχυσ ετενάκ ιακ ήνεθσα νοτ ετσώρε ηνΕ ατητόιρητσαρδ ήκι ιακυλγρεπυ ήνεγοδνε.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
insulin glulisine administered 15 minutes after starting the meal gives similar glycemic control as regular human insulin given 2 minutes before the meal (see figure 1).
Όταν η ινσουλίνη glulisine χορηγείται 15 λεπτά μετά την έναρξη του γεύματος παρέχει παρόμοια γλυκαιμική ρύθμιση με την ανθρώπινη ινσουλίνη βραχείας δράσης, χορηγούμενη 2 λεπτά πριν από το γεύμα (βλ. σχήμα 1).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
increases in urinary glucose excretion with canagliflozin can falsely lower 1,5-anhydroglucitol (1,5-ag) levels and make measurements of 1,5-ag unreliable in assessing glycemic control.
Αυξήσεις στην απέκκριση της γλυκόζης στα ούρα με την καναγλιφλοζίνη μπορεί να μειώσουν ψευδώς τα επίπεδα της 1,5-ανυδρογλυκιτόλης (1,5-ag) και να κάνουν τις τιμές της 1,5-ag μη αξιόπιστες για την εκτίμηση του γλυκαιμικού ελέγχου.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :