Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this could provide better protection for distribution smes and a better balance in the relationship with the grantor.
Με τον τρόπο αυτό προστατεύονται περισσότερο οι ΜΜΕ του τομέα διανομής και εξισορροπείται καλύτερα η σχέση με τον προμηθευτή.
in the case the grantee pays no rent for the exclusivity or pays a rent which is lower than the price that the grantor would demand under normal commercial conditions aid element is involved.
Κατά την περίπτωση στην οποία ο δικαιοδόχος δεν πληρώνει ενοίκιο για την αποκλειστικότητα ή πληρώνει ενοίκιο χαμηλότερο από την τιμή την οποία ο δικαιοπάροχος θα μπορούσε να ζητήσει σύμφωνα με κανονικές εμπορικές συνθήκες, τότε ενέχεται ένα στοιχείο ενίσχυσης.
the consumer has pursued his remedies against the supplier but has failed to obtain the satisfaction to which he is entitled, the consumer shall have the right to pursue remedies against the grantor of credit.
ο καταναλωτής έχει στραφεί κατά του προμηθευτή αλλά χωρίς να ικανοποιηθούν οι βάσιμες απαιτήσεις του, ο καταναλωτής δικαιούται να στραφεί κατά του πιστωτικού φορέα.
member states are therefore free to lay down rules which are more favourable to consumers, who should have more extensive rights than standard contractual rights vis-à-vis the grantor of credit.
Συνεπώς, τα κράτη µέλη είναι ελεύθερα να θεσπίσουν ευνοϊκότερες για τους καταναλωτές ρυθµίσεις, οι οποίοι θα πρέπει να έχουν έναντι του πιστωτικού φορέα ευρύτερες αξιώσεις από τις συνήθως προβλεπόµενες από τη σύµβαση.
whereas these differences of law can lead to distortions of competition between grantors of credit in the common market;
ότι οι διαφορές αυτές μεταξύ των νομοθεσιών μπορούν να οδηγήσουν σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των πιστωτικών φορέων στην κοινή αγορά·