Vous avez cherché: haben (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

haben

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

* "haben sie davon gewußt?

Grec

* "haben sie davon gewußt?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

Grec

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diesen vertrag gesetzt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschrift unter diesen vertrag gesetzt .

Grec

zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschrift unter diesen vertrag gesetzt .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:

Grec

als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Grec

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all of us in this parliament must know that wathelet himself cannot plead the mitigating circumstance of " wir haben es nicht gewusst'( we did n't know anything about it).

Grec

Όλοι οι συνάδελφοι του Κοινοβουλίου πρέπει να γνωρίζουν ότι ο wathelet δεν είναι καν σε θέση να προφασισθεί ως ελαφρυντικό ότι δεν γνώριζε τίποτα για την υπόθεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,624,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK